Португальские глаголы saber и conhecer могут переводиться на русский как «знать». В чем же между ними разница? Во-первых, сразу стоит оговориться, что saber это не только «знать», но ещё и уметь, когда saber используется с инфинитивом saber + инфинитив =…
На днях я узнала про кое-что очень интересное про три французских слова: amour, délice и orgue. Как вы думаете, какого они рода? Нда, с французским практически никогда нельзя угадать, какого рода слово, а особенно если в единственном числе оно одного…
Взрослым людям сложно учить языки отчасти от того, что они хотят быстрого результата. Не знаю, было ли так всегда, мне кажется, это наше современное общество требует результатов «здесь и сейчас». А с языком это так не работает. Я как преподаватель…
Вроде сейчас не простой период, карантин, дети дома, у много занятий… Но лингвистические открытия всё равно случаются 😉 И ужасно хочется про них рассказать! В этом выпуске рассказываю про испанские слова followers, seguidores y perseguidores из программы Palabras al Aire….
Тут на днях YouTube предложил мне вот эту песню И Финеас меня покорил! Мелодией и необычной аранжировкой. Я послушала другие песни. Они мне тоже понравились! Тогда я решила почитать, откуда же он такой талантливый взялся? И какого же было мое…
Мне 32 года. Последние 3 года я живу в Португалии. С 2004 я учу испанский и французский, с 2009 португальский. С 2005 преподаю английский (который, как и все учу со школы). С 2005 преподаю испанский и французский, с 2019 —…
Если вы изучаете португальский, то обязательно подпишитесь на эти подкасты Practice Portuguese — ребята делать очень классные подкасты для уровня В1 и выше. Подкасты можно слушать совершенно бесплатно, но можно и оформить подписку за 15 евро в месяц и тогда…
Если вы как раз недавно прошли тему «Экология» в том языке, который изучаете, вам очень пригодятся эти предложения на перевод с русского. На данный момент я могу вам выслать перевод на французский. Для этого напишите мне на ksenia@multilinguablog.com 1. Этот…
Очень интересно, что русское слово “дирижёр” пришло из французского diriger — управлять. Но думаете, дирижёр по-французски зовется un dirigeur? Как бы не так! Дирижёр по-французски — un chef d’orchestre.
Представляете, я уже больше 15 лет смотрю франко-немецкую программу Karambolage и очень надеюсь, что они не собираются останавливаться, потому что я столько всего интересного узнаю благодаря им! Например, из этого видео я узнала, что по-французски беговел называется la draisienne Вот…