🇵🇹Португальские глаголы saber и conhecer

Португальские глаголы saber и conhecer могут переводиться на русский как «знать». В чем же между ними разница?

Во-первых, сразу стоит оговориться, что saber это не только «знать», но ещё и уметь, когда saber используется с инфинитивом

saber + инфинитив = уметь

Sei andar de bicicleta — я умею кататься на велосипеде

Saber nadar? — Ты умеешь плавать?

Посмотрите на вот этот документ, который я приготовила ко дню отца. Там перечислены всякие разные atividades, с которыми отлично можно потренировать конструкцию saber + инфинитив.

Например, берете фразу subir às árvores и говорите Eu não sei subir às árvores, mas a minha filha sabe.

Теперь сложнее. Посмотрим, когда conhecer и saber переводятся как знать.

saber — знать какую-то информацию

Não sei — я не знаю

Может употребляться с придаточным предложением (я знаю, что…)

Sei que o filme começa às 20 — Я знаю, что фильм начинается в 20 часов.

conhecer — знать людей, места, понятия

Conheces o irmão da Luciana? — Sim, foi meu colega na escola. (Ты знаешь брата Лусианы? — Да, я с ним вместе учился в школе)

Ainda não conheço o Porto — Я пока не знаю город Порту (никогда там не бывал)

O doutor sabe que eu gosto muito dela e fico feliz quando penso na Sara e no meu filho — Вы знаете, что она мне очень нравится, и я всегда радуюсь, когда думаю про Сару и моего сына.

Упражнения

Предлагаю вставить глагол conhecer или saber в нужной форме

  1. A Clara _____ cozinhar muito bem. É a melhor cozinheira que eu ____.
  2. Eu _______ os professores da minha filha.
  3. O Marcos não ___ nadar. Mas eu ___.
  4. Ninguém _____ o que eu penso. (Никто не знает, что я думаю)
  5. Todo mundo ______ o Moisés. (Все знают Моисея)
  6. Melinda, _____ o que significa essa palavra? (Мелинда, Вы знаете, что значит это слово?)
  7. Nós ______ muita coisa sobre Lisboa. (Мы знаем много вещей про Лиссабон)
  8. Ele ______ a cidade como a palma da mão. (Он знает город как свои пять пальцев)
  9. Eu não ____ nada. (Я ничего не знаю)
  10. ____ alguma coisa do Roberto? (Ты знаешь что-нибудь про Роберто?)
  11. Ela já ______ o professor Diogo. (Она уже знакома с учителем Диогу)
  12. ____ andar de bicicleta? (Ты умеешь ездить на велосипеде?)

А теперь переведите с русского

  1. Я не умею ездить на велосипеде. А ты умеешь?
  2. Педро хорошо знает Лиссабон.
  3. Мы знаем президента Португалии.
  4. Ты знаешь Ван Гога?
  5. Ты знаешь, когда начинается фильм?
  6. Я не знаю, где (onde) (находится) книга.
  7. Ты знаешь, где находится Тимор-Леште?
  8. Я не знаю её мужа.
  9. Ты знаешь эту песню (música)?
  10. Марта знает учителя своего сына.
(Visited 634 times, 1 visits today)