Английская лексика: cooking vocabulary

Английская лексика: cooking vocabulary
Pancakes with strawberries

Pancakes with strawberries

Совсем простенький пост со словами, которые обязательно вам встретятся в любом рецепте на английском языке. Read the rest of this entry

Нежные шведы или как я научилась выражать свои чувства словами

Нежные шведы или как я научилась выражать свои чувства словами
Kanelbullar - шведские булочки с корицей

Kanelbullar – шведские булочки с корицей

По моей просьбе моя подруга Лена, уже пять лет живущая с Швеции, написала пост о том, почему ей проще говорить о чувствах на шведском языке, а не на своем родном русском. Read the rest of this entry

Сервис для изучения иностранных языков WordDive

Сервис для изучения иностранных языков WordDive

worddive-method

Месяц назад я начала тестировать он-лайн сервис для изучения иностранных языков WordDive. Прежде всего мне понравился нетривиальный набор языков. С помощью Worddive можно учить шведский, эстонский, финский, японский, китайский и даже русский. Это помимо английского, испанского, французского и немецкого.
Read the rest of this entry

“Просто как дважды два” по-английски, испански, французски и португальски

“Просто как дважды два” по-английски, испански, французски и португальски

piece of cake

Есть все-таки такие области, в которых мужчины ничего не понимают. В родах, например.

“Да, что там рожать-то, ничего особенного! Уже миллионы лет все рожают. Это же просто как дважды два*

Вот на эти два выражения “не представлять особой сложности” и “быть простым (как дважды два)” я бы и хотела посмотреть в других языках. Read the rest of this entry

Readlang – замечательный помощник для изучающих иностранные языки

Readlang – замечательный помощник для изучающих иностранные языки

readlang

Если вы постоянно что-то читаете на изучаемом языке в броузере, то вам обязательно стоит попробовать установить расширение Readlang.

Что вообще такое расширение для броузера? В нашем случае это такая программка, которая преобразует любую страницу в кликабельный текст, то есть вы можете кликнуть мышкой на любое слово, и слово тут же переведется. Read the rest of this entry

Испанская лексика: право и слова из новостей

Испанская лексика: право и слова из новостей

tribunal

 

Предлагаю вам небольшой список испанских слов по теме “Право” (El derecho) и “Слова из новостей”. Read the rest of this entry

“Льет как из ведра” по-испански, английски, французски и португальски

“Льет как из ведра” по-испански, английски, французски и португальски

IMG_20140623_161237

В Петербурге льет как из ведра. Я слышала, что в Москве тоже.

Самое время узнать, как сказать об этом по-английски, французски, испански или португальски.

Read the rest of this entry

Почитать по-испански: La casa de los espíritus

Почитать по-испански: La casa de los espíritus

la_casa_de_los_espiritus

После Zorro, Retrato en sepia и Inés del alma mía дошли у меня-таки руки до La casa de los espíritus – первого и, возможно, самого популярного романа чилийской писательницы Исабель Альенде. По этой книге даже сняли фильм с Антонио Бандерасом, Мэрил Стрип, Глен Клоуз и Вайноной Райдер.
Замечательная история трех поколений семьи Труэба. Только заканчивается описанием жестокостей диктаторского режима. Поэтому я не смогла дочитать. Но в целом книга великолепная.
И, конечно, я кое-что выписывала, пока читала. Read the rest of this entry

Дайджест находок №20

Дайджест находок №20

b72d6080da40f2d65794d74dd26480b2

Английский

14 подкастов для освоения английского (English with a twist)

http://www.booktrust.org.uk/books/adults/short-stories/ - короткие истории современных авторов

http://etc.usf.edu/lit2go/ - классика, которую можно скачать или читать он-лайн. Замечательные иллюстрации прилагаются.

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/stories-poems - истории и стихи на сайте Британского совета

http://www.eastoftheweb.com/short-stories/indexframe.html - сайт на котором можно почитать короткие истории на английском. Представлены как известные авторы, так и не очень. Можно начать с Story of the Day or Random Story, можно выбрать по жанру.

http://www.onestopenglish.com/ - замечательный сайт со всякого рода заданиями для изучающих английский. Одно плохо – некоторые задания доступны только по подписке. А подписка платная. Но если бы я серьезно преподавала английский, я бы не задумываясь подписалась.

Если вам нравятся книги сестер Бронте и Джейн Остин, Диккенса, Бернса и других английских романтиков и писателей викторианской эпохи – вам в новый он-лайн раздел Британской Библиотеки.
http://www.bl.uk/romantics-and-victorians

professor word - еще один сервис для работы со словами.

rewordify.com - букв. «перефразируй», сайт, позволяющий перефразировать сложные для вас пассажи текста. Особенно пригодится, когда вы читаете классику. Например, отрывок из последнего поста Стивена Фрая в оригинале выглядит так:
Going beneath the shiny allure of another new iThing, I have mixed feelings about technology. There is the brain-melting awe of knowing that third-world eye examinations can be done remotely, cheaply and quickly using a simple phone camera and saving countless thousands from blindness.
А другими словами – так:
Going beneath the shiny attraction of another new iThing, I have mixed feelings about technology. There is the brain-melting amazement of knowing that third-world eye examinations can be done remotely, cheaply and quickly using a simple phone camera and saving huge numbers of thousands from blindness.

Французский

http://tutorino.ca/ - симпатичный сайт для изучающих итальянский

http://www.nicefrench.com/ - Небольшой бесплатный курс на отработку французского произношения
http://www.ohlalalingua.com/fr/ - сборник интерактивных упражнений для уровня А1-В1

http://www.radiofl.ru/ - не очень понятно, зачем нужно такое радио, однако оно есть

Для всех языков

http://www.voxopop.com/ - новый он-лайн инструмент для развития разговорных навыков. Суть в том, что вам не надо сидеть в чате и мучительно соображать, о чем же можно поговорить со всеми этими незнакомыми людьми. Вы выбираете talkgroup, и записываете там свое сообщение в ответ на вопрос человека, который эту группу создал. Идеальный вариант, по-моему! Хотите, запишите спонтанный ответ, хотите – посидите прежде подумайте, напишите, что хотите сказать. И так и так будет замечательно!

http://www.lingq.com/ru/ - очередная социальная сеть для изучающих языки
podclub.ch - подкасты на английском, французском, испанском, итальянском и немецком

https://www.linguistadores.com/ - сервис для изучающих английский, французский, испанский, голландский или немецкий. В скором времени будут итальянский и португальский. Сначала вы задаете, какой язык будете изучать и на какой язык вам надо переводить. Далее идете, например, в раздел Статьи. Выбираете интересную для вас статью, и когда читаете, можете два раза кликнуть на непонятном слове и тут же увидите перевод.
В разделе видео вы найдете видео с субтитрами.
И в разделе музыка – клипы песен с текстами.
Также пока в тексте статьи или песни вы можете выделить любое слово и добавить его в список изучаемых слов.

http://lingro.com/ - позволяет сделать все слова на выбранной странице кликабельными. То есть вы на них кликаете и видите перевод. Только, к сожалению, на русский не переводят. Переводят с английского на испанский, французский, итальянский и проч. и обратно. Но русского нет.

Испанский

Испанское детское радио http://babyradio.es/

http://www.linguee.es/espanol-ingles - параллельный перевод с испанского на английский и обратно. Также есть другие языки.

Целый журнал про Барселону на русском языке полный всякой полезной и просто интересной информации! Вот это да!
http://tvoigorod.es/

Для любителей испанской этимологии существует программа El palabrero.

http://www.profeland.com - сайт преимущественно для преподавателей испанского. Но подойдет также и для тех, кто занимается изучением испанского самостоятельно. Это своеобразный коллективный блог, где преподаватели испанского со всего света делятся своими

http://www.ticele.es/subtitulado-de-videos/
Испанские видео с субтитрами
http://www.ticele.es/category/canciones-ele/
Испанские песни по уровням

Сейчас проходит конкурс испанских блогов. Посмотрите, может быть вы найдете что-то интересное для себя http://www.concursoblog.com/vota_tu_blog

Почитать по-испански: Isabel Allende ‘Inés del alma mía’

Почитать по-испански: Isabel Allende ‘Inés del alma mía’
Torres del Paine, Chile

Torres del Paine, Chile

В последний свой поход в библиотеку я взяла пару книжек Исабель Альенде. Paula как-то не пошла, зато Inés del alma mía я прочитала буквально на одном дыхании.
Стоит сказать, что у меня есть две любимые темы, связанные с Испанией: период, когда на Пиренейском полуострове мирно сосуществовали арабы, евреи и христиане, и завоевание Нового Света. Про конкисту я даже писала на каком-то курсе небольшую работу, с лингвистическим уклоном, конечно, о том, какие испанцы давали названия не виданным ранее предметам, и о том, какие слова местных племен пополнили испанский язык.
Так вот, Inés del alma mía – это красиво рассказанная история покорения Чили. Сказ ведется от лица реально существовавшей Инес Суарес. Как будто это она на старости лет вспоминает свою удивительную жизнь. Обожаю такие книги – с одной стороны интересно читать, потому что все-таки это художественное произведение, а не сухая хроника, а с другой – много узнаешь по части истории, потому что исторический фон в таких произведениях играет одну из основных ролей. Read the rest of this entry