Марафон по субхунтиву “Осьминог испанского языка”

Марафон по субхунтиву “Осьминог испанского языка”

Начало второго потока 1 апреля!

Если вы ещё не брались за сослагательное наклонение в испанском, или, наоборот, уже брались, но безнадежно запутались – этот марафон был создан специально для вас.
В течение 14 дней вы натренируетесь употреблять два времени субхунтива (Presente и Pretérito) в тех ситуациях, когда он чаще всего употребляется.

Субхунтив или сослагательное наклонение – это, по сути, несколько грамматических времён в испанском языке. Как у Pasado Compuesto (he traído el dinero) есть значение “действие, которое произошло в недавнем прошлом и связано с настоящим”, а у Condicional – “выражение пожелания” (me gustaría ser pintor), также и у Presente de Subjuntivo есть свои значения.
Проблема в том, что у субхунтива их много. Именно поэтому я и назвала этот марафон “Осьминог испанского языка”. Субхунтив, как осьминог со своими щупальцами, проник в очень многие области испанской грамматики, но что даже ещё важнее – испанской жизни!

Чтобы сказать следующие совершенно повседневные, и потому крайне частотные фразы, вам нужен субхунтив:
– Позвони мне, когда придешь.
– Мама говорит, чтобы ты после работы зашел в магазин и купил молока.
– Я куплю тебе часы, чтобы ты всегда приходил вовремя.
– Бабушка хочет, чтобы мы все приехали в субботу на обед.
– Поправляйся!
– Сомневаюсь, что вы сможете продать вашу квартиру за такую сумму.
– Удачи!
– Мы ищем девушку, которая могла бы пару раз в неделю присматривать за нашими детьми.
– Я очень рад, что ты пришел!
– Я надеюсь, всё прошло хорошо?
– Не думаю, чтобы у него возникли какие-то проблемы.
– Вполне нормально, что маленький Энзо не доверяет незнакомым людям.
– Что вы будете сегодня делать? Не знаю, может, пойдем в кино.

Всё очень жизненно. Согласны?
Вот поэтому и стоит разобраться с субхунтивом.

Повторюсь, сложность освоения субхунтива заключается в том, что он употребляется в очень разных сферах жизни. Поэтому я свою задачу вижу в том, чтобы “натренировать” вас, что как только речь заходит, например, о чувствах и эмоциях, ¡Ojo! Тут может быть субхунтив.
Ни я, ни кто либо другой не может перечислить абсолютно все слова и выражения, которые “запускают” субхунтив. Поэтому я решила не irme por los cerros de Úbeda (расплываться мыслью по древу) и в каждой секции давать ограниченный набор слов и выражений требующих субхунтив. Например, в части “Личное мнение”, мы возьмем creer, pensar и parecer. Когда вы запомните паттерн “после creo/pienso/me parece→индикатив, после no creo/no pienso/no me parece→субхунтив, будет гораздо проще подключить и другие подобные глаголы.

Подробный план
  1. Образование Presente de Subjuntivo: 3 группы глаголов, + исключения
  2. Образование Presente de Subjuntivo: группы глаголов типа pedir, conocer + отклоняющиеся глаголы
  3. Образование Presente de Subjuntivo: группы глаголов типа pensar, sentir, poder, dormir
  4. Que y para que = чтобы (Советы: te aconsejo que…; приказы: el jefe dice que vayas…, ¡Que entren!, придаточные цели)
  5. Желания и потребности (querer, necesitar)
  6. Пожелания (¡Que aproveches!)
  7. Будущее время после cuando, en cuanto и aunque
  8. Неизвестные говорящему люди, места и вещи (Busco a un doctor que pueda curar a mi hijo)
  9. Чувства и эмоции
  10. Образование Pretérito Perfecto, использование его с ¡Ojala!
  11. Личное мнение: creo/no creo, me parece absurdo
  12. Сомнения (dudo, a lo mejor, puede que…)
  13. Es normal que estés cansado (оценочные фразы с es + прилагательное)
  14. Ещё упражнения на все пройденные случаи использования субхунтива
Организационные вопросы

– Всех участников я добавлю в закрытую группу вконтакте (если у вас есть аккаунт вконтакте
– В закрытой группе я буду каждый день публиковать новый материал (теория + упражнения) (если у вас нет аккаунта вконтакте, то материалы я буду присылать вам лично по почте)
– Вы читаете теорию, выполняете упражнения и присылаете их мне на проверку

Бонусы
– Выполнение всех заданий до окончания марафона даст вам бонус на приобретение следующего марафона (на Imperfecto и Pluscuamperfecto de Subjuntivo)

– По окончании марафона все участники получат открытку с осьминогом-субхунтивом в сомбреро и с маракасами!

Отзывы

Дорогие друзья, изучающие и обожающие испанский язык! Те, кто изучал его самостоятельно, на курсах или персонально с преподавателем, те, кто не хочет останавливаться на достигнутом и хочет двигаться дальше! Найдите время и силы пройти этот интенсив, чтобы перейти на совершенно другой уровень знания языка. Вы ощутите силу и аромат испанского языка, вам станут понятны оттенки, юмор, грусть и еще много всего, что до сих пор скрыто за высокой каменной стеной под названием субхунтив. Я сделала это и не пожалела! Ксения проделала огромную работу, чтобы логично и понятно подать сложный грамматический материал, в течение 2-х недель вы будете под ее неусыпным вниманием, все домашние задания будут тщательно проверены и проанализированы, а далее – дело только за вами: читайте, практикуйте, наслаждайтесь.¡Adelante! ¡Que tengáis suerte! (Дина К.)

Стоимость и оплата

Стоимость участия – 4950р.

Оплата производится на карту Альфа-банка 5559 4928 0380 3108 или PayPal paypal.me/KseniaCarvalho

Большой пост про Лондон и Англию

Большой пост про Лондон и Англию

В какой-то степени я боялась ехать в Лондон. Я так давно учу английский, столько всего читала, смотрела, изучала про Англию и английскую жизнь, что у меня сложилось какое-то свое представление, ничего общего с реальной жизнью не имеющее(я была уверена в этом). Это такая идеализированная картинка, в которой все образованы, воспитан и прямо какие-то сверх люди…

Раньше я так про всех европейцев думала (silly me), и жизнь в Европе, конечно, сильно подпортила мою идеальную картинку. Оказалось, что все везде… разные. Ровно как в России.

Но я отвлеклась. Read the rest of this entry

Futuro, будущее время, в испанском языке

Futuro, будущее время, в испанском языке

То как вы будете говорить про будущее время по-испански будет зависеть от того, насколько вы уверены в том, что произойдет.

Read the rest of this entry

Три правила испанского произношения

Три правила испанского произношения

На испанском отделении филологического факультета фонетику изучали аж четыре года (из пяти). Так что правила испанского произношения я знаю назубок.
Вот три правила испанского произношения, до которых обычно не доходят руки, когда в самом начале вы изучаете правила чтения и произношения. Read the rest of this entry

Clases de conversación – вопросы для разговоров по-испански

Clases de conversación – вопросы для разговоров по-испански

¿Es un arte la fotografía?

Когда вы учите язык, вы, в идеале, развиваете четыре компетенции: чтение, письмо, аудирование и говорение. И если с первыми двумя обычно нет вообще никаких проблем, то аудирование и говорение часто западает.

Всё решаемо. Чтобы развивать восприятие речи на слух, загляните в мой пост про подкасты, а вот говорение вам помогут развить вопросы на разные темы. Read the rest of this entry

Удивительный испанский город Толедо

Удивительный испанский город Толедо

Будете в Мадриде, выделите день и съездите в Толедо. Это город с историей уходящей в Средние Века. В XVI веке Толедо был столицей Испании, но меня больше всего притягивает вот что… Read the rest of this entry

Лондон, классный маршрут на один день

Лондон, классный маршрут на один день

Самое главное мое впечатление от Лондона – он просто огромен. И если вы, прочитав эту фразу подумали “А, ничего страшного, я люблю ходить пешком”, вы сначала съездите в Лондон, а мы потом с вами ещё поговорим 😉

Маршрут, который посоветовала моя подруга, жительница Лондона с восьмилетним стажем, не на “всего один день в Лондоне”, а просто на один ИЗ дней в Лондоне.

Read the rest of this entry

Домашние проблемы по-испански

Домашние проблемы по-испански

¿Cómo arreglar un grifo que gotea?

Вряд ли вам придётся рассказывать кому-то, что у вас дома течёт кран, но вот при съеме квартиры в Испании такие знания очень даже могут пригодиться. Сегодня мы говорим про всякие разные неприятности, которые могут произойти в доме или квартире.

Но для начала давайте разберемся с двумя основными глаголами, которыми “говорят” о поломках – romper(se) и estropear(se). В двух словах, romper(se) – это внешняя “поломка”, мы можем перевести его как “разбиться, порваться, потрескаться”. А вот estropearse – внутренняя поломка. Поэтому если компьютер не включается – se ha estropeado. А вот если ваш двухлетний малыш случайно уронил ваш новенький айфон на кафельный пол, el iphone se ha roto.

Подробнее на портале испанского языка.

уронить – dejar caer (un vaso)
запачкать – manchar, ensuciar
Когда какое-то устройство не работает, общее слово – no funciona. Плохо работает- no funciona bien.

Отдельно надо сказать про молоко и про лампочки:

Молоко скисло – la leche se ha cortado

Лампочка перегорела – la bombilla se ha fundido

Давайте смотреть, что может произойти с разными electrodomésticos

la lavavajillas – посудомоечная машина:
No desagua – не спускает воду
No enciende – не зажигается
No seca – не сушит
No calienta el agua – не нагревает воду
No carga agua – не заливает воду
No lava bien – плохо моет
No funciona – не работает
No para de lavar – всё моет и моёт 😉
No consume sal – не использует соль

la nevera – холодильник
no enfría – не морозит
No congela – не замораживает
No arranca/funciona – не работает
No enciende – не включается

la lavadora – стиральная машина
no centrifuga, exprime – не выжимает
No desagua
No gira – не вращается
No enciende
No carga agua
No arranca – не включается
No funciona

el fregadero – раковина на кухне
gotea – подтекает
Huele mal – плохо пахнет
Está tapado/atascado – засорилась

el televisor – телевизор
no enciende
No da imagen – не дает изображения
No detecta hdmi – не распознает HDMI
No reconoce usb – не распознает USB
No encuentra canales – не находит каналы

el inodoro – унитаз
no carga agua – не заливает воду в бачок
Pierde agua (por la base) – протекает
Está tapado/atascado – засорился
hace ruído – издает звуки

el grifo gotea – кран капает

Когда что-то отключили: cortaron el agua/el gas/la electricidad/la luz

Решить какую-то проблему – resolver un problema
Починить что-то – arreglar, reparar algo (el grifo, por ejemplo)

Ещё вот такое задание:
Кого надо позвать, когда случается следующее
1. Tienes una gotera.
2. Se abren grietas en las paredes.
3. Tienes un desague del fregadero atascado.
4. Se te estropea el calentador.
5. Se estropea la cerradura.
6. Se revienta una tubería.
Какие есть варианты: un albañil, un cerrajero, un fontanero, un técnico

Эта страничка из Vocabulario B2 Unidad 7, в который я вам очень советую заглянуть.

А теперь предлагаю перевести несколько предложений:
1. У нас кран течёт
2. Дверь не закрывается
3. Замок сломан
4. В комнате сквозняк
5. Нет пульта от кондиционера
6. Плита не включается
7. Телевизор не работает
8. Воду отключили
9. Нет горячей воды
10. Лампочка перегорела
11. Нет электричества
12. Не работает вай-фай
13. Лифт не работает
14. Как починить стиральную машину, если она не набирает воду?

 

 

Лондон. Тур на студию, где снимали Гарри Поттера

Лондон. Тур на студию, где снимали Гарри Поттера

Вы собираетесь в Лондон? Вы фанат Гарри Поттера? Тогда вам совершенно необходимо съездить в Ливсден, на студию, где снимали Гарри Поттера. Полностью это называется Warner Brothers Studio Tour ‘The making of Harry Potter’

Read the rest of this entry

Про профессии по-испански

Про профессии по-испански

Es una fotógrafa

Вы, конечно, знаете, как называется по-испански архитектор, парикмахер и булочник. Но сможете ли вы объяснить по-испански, что они делают?

Предлагаю вам перевести, чем занимаются представители некоторых профессий и, собственно, назвать профессию.

  1. Играю роль в фильме
  2. Диагностирую болезни у животных
  3. Проектирую здания
  4. Забочусь о больных
  5. Чиню машины
  6. Даю уроки
  7. Стригу волосы и делаю прически
  8. Сижу без работы
  9. Я работаю с компьютерами и электроникой
  10. Тушу пожары
  11. Готовлю и продаю хлеб
  12. Работаю по дереву
  13. Я специалист по заболеваниям полости рта
  14. Обслуживаю клиентов в баре и ресторане
  15. Исполняю песни
  16. Чиню трубы

Проверить себя вы можете вот по этой картинке

Также советую заглянуть в урок про профессии на испанском на Profe de Ele.

Про профессии по-испански

Про профессии по-испански

Es una fotógrafa

Вы наверняка знаете, как называются по-испански архитектор, строитель и парикмахер. Но сможете ли вы объяснить, что они делают по-испански? Read the rest of this entry