Немного английской грамматики: произношение 0 и денежных единиц

7hnsbFUwvKg

Почитываю сейчас английскую грамматику, очень увлекательно, скажу я вам.

Особенно меня удивил раздел числительных. Никогда с этим раньше не сталкивалась (не с числительными, а с тем о чем собираюсь написать).

Оказывается 0 (ноль) произносится в разных ситуациях по разному:

в телефонных номерах — oh [ou];

в теннисе — love

в разговорах о температуре — nought или zero: nought or zero degrees

в дробях — nought или zero: nought (or zero) point five = 0.5; five point o 6 (or nought or zero) = 5.06

в футболе и похожих видах спорта — nil: three-nil = 3:0, nil-all = 0:0

[null]

Про прочтение телефонных номеров хочется сказать отдельно:

В Англии каждая цифра номера называется отдельно — 1359 — one three five nine;

Когда первые две или последние две цифры одинаковы, употребляется слово double. 4498 — double four nine eight;

Однако если одинаковые цифры стоят в середине, double не употребляется. 7550 — seven five five oh.  Вот такие тонкости;)

Произношение денежных единиц:

Pound/pound sterling — фунт или фунт стерлингов. Стоит отметить, что sterling — прилагательное обозначающее чистый, установленной пробы. Поэтому 25 фунтов стерлингов переводиться как 25 pounds sterling.

Shilling — шиллинг — 1/20 фунта. Обозначается буквой s., стоящей после числа. При отсутствии пенсов могут обозначаться так: 10/- (10 shillings)

Penny — пенс — 1/10 шиллинга. Обозначается сокращенно буквой d. (от латинского dinarium), стоящей после числа. При отсутствии шиллингов пенсы могут обозначаться так: -/8 (eightpence, при обозначении количества пенсов словами числительное со словом pence пишется слитно)

 

(Visited 22 times, 1 visits today)