- Артикль нужен для того, чтобы сообщить какую-то дополнительную информацию о предмете. Артикли, как известно, бывают двух типов — одни указывают на предметы неопределенные/неизвестные говорящему или его собеседнику (анг. a, an, исп. un, una), другие — на вполне определенные и известные говорящему и собеседнику вещи (анг. the, исп. el, la).
- Второй момент — неопределенный артикль указывает на то, что это одна вещь из череды подобных: We went to a club the other night (El otro día fuimos a un club). Мы живем в большом городе, тут много всяких разных клубов, поэтому мы и говорим, что мы пошли в какой-то клуб. Здесь не важно, в какой именно клуб мы пошли, важно, что мы пошли именно в клуб, а не, скажем, в ресторан.
Поэтому фраза We went to the club last night (Ayer por la noche fuimos al club) означает, что у в вашем городке всего ОДИН-ЕДИНСТВЕННЫЙ клуб, и вот в него-то вы вчера и завернули. Или это означает, что вы всегда ходите в один и тот же клуб, и ваш собеседник об этом знает.
Еще примеры: He is THE man of my life (Es EL hombre de mi vida) — он ЕДИНСТВЕННЫЙ (видите, по-русски идея просто другими словами передается) мужчина моей жизни (единственный, кто важен для меня)
He is just a friend for her (Es un amigo suyo) — он просто друг для нее, один из множества таких же друзей.
- Третий момент, на который мне бы хотелось обратить внимание — перед словосочетанием прилагательное + существительное ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕГДА**** употребляется НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ артикль. Этому есть логическое объяснение: когда вы говорите «старый дом», вы же понимаете, что, во-первых, есть еще много других старых домов, а во-вторых, есть много и других новых домов. Поэтому AN old house (UNA casa antigua — прилагательное здесь стоит после существительного; такое тоже бывает, случается это с теми прилагательными, которые меняют значение в зависимости от своего места относительно существительного**)
Случаи отсутствия артикля в испанском языке
- Самый простой случай — со словами «дом» (casa) (ваш родной дом, то место, где вы живете) и Бог (Dios) артикль никогда не употребляется, потому что это вещи уникальные, единственные в своем роде, и именно поэтому можно обойтись без употребления артиклей, так как артикли нужны для того, чтобы сообщить собеседнику некую дополнительную информацию об объекте (как уже говорилось выше;)
Sabe Dios — бог знает, т.е. непонятно…: Sabe Dios en qué estarías pensando cuando has oído nudistas en lugar de budistas.
Dios dirá посмотрим (Господь скажет, что должно случиться, а я сейчас не хочу об этом думать): Ahora mismo estoy tan cansado que no puedo pensar en la solución para esta cuestión. Mañana Dios dirá.
Dios aprieta pero no ahoga — Бог милостив
- Второй случай тоже простой — артикль отсутствует в словосочетаниях с собирательными существительными:
- Третий случай не такой однозначный и относится к употреблению приложений. Приложение — это определение/пояснение/дополнение к существительному.
- Артикль отсутствует в обращениях:
Mamá, me voy ya
- Артикль отсутствует в устоявшихся оборотах, фразеологизмах и пословицах
a gatas, de bruces, a veces, de vez en cuando etc.
Oveja chiquita cada año es cordita.
Hierba mala nunca muere — плохая трава никогда не умирает (О плохих людях, которые не смотря ни на что живут, почему-то, гораздо дольше хороших: En todas las familias o en todos los grupos de personas siempre hay un viejo cascarrabias, una persona que parece que disfruta haciendo daño a los demás, algún borde que no hace nada más que ir chinchando por ahí a todo el mundo. También ha pasado que dictadores muy muy malos han vivido durante muchos más años que otra gente que ha sido mucho más buena a lo largo de su vida)
tener miedo de algo, tener hambre, tener sed etc.
НО: если появляется уточнение, например, «зверский голод», тогда (смотрим выше) появляется НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ
tengo un hambre canina***
tengo una sed insoportable
- После no hay и no tener (no tengo, no tienes etc.) артикль также отсутствует
Hay una salida/No hay salida
Hay un médico/No hay médicos por aquí
Tengo un cuaderno/No tengo cuaderno
- Артикля нет перед теми существительными, которые обозначают из чего сделан предмет
una vestido de lana
un anillo de platino
К сожалению, это еще не все случаи отсутствия артикля. Но мне кажется, что на сегодня и так уже достаточно информации;)