Еще в университете я поняла, что нет лучшего способа укрепить знания по грамматике, и таким образом создать хорошую базу для красивой и правильной речи на иностранном языке, чем перевод предложений с русского.
Для перевода на английский отлично подойдет книга «Практикум по разговорному английскому языку»
Вот, например:
- Ей нелегко угодить.
- Если бы ты встал раньше, то не опоздал бы в школу. Но в последнее время ты встаешь все позже и позже.
- Чем жарче, тем больше я хочу пить.
- Никто не открывал дверь в этом доме в течение многих лет.
- Она прочтет эту книгу к концу месяца.
- Я не думаю, что он прав. — Я тоже так не думаю.
- Странно, что его нигде не видно.
- Не беспокойтесь о рукописи. Все будет сделано, как надо (to take care of).
- Я абсолютно уверен, что он справится с переводом этого текста.
- Мне кажется, Вам суждено стать поэтом.
- Ты, вероятно, уже встречала этого человека.
- Неужели он так вырос за этот год! Я его просто не узнаю.
- Я думал, что вы придете к нам в воскресенье.
- Мы не думали, что погода изменится.
- Я бы зашел к нему на прошлой неделе, если бы у меня было время.
- Если бы вчера отправили телеграмму, родители бы сегодня ее получили.
- Чтобы вы делали, если бы у вас был миллион долларов?
- Пусть он курит здесь.
- Говорят, что экспедиция достигла Северного полюса.
- Разве он уже приехал?
(Перевод пишите в комментариях, обсудим!)
Для перевода с испанского можно взять «Испанский для продолжающих» Ирины Дышлевой, но, к сожалению, что к Практикуму, что к этому учебнику нет ключей((
По тэги prueba escrita вы найдете проверочные, которые нам давали в университете. Если вы можете их перевести, грамматика испанского, считайте, у вас в кармане;)
Сегодняшний набор фраз посвящен лексической теме «Погода»
- Осенние дни коротки, солнце садится рано. Идет дождь или снег, и невозможно выйти на улицу без зонта.
- Они встретили рассвет в поле у городских ворот
- Вчера прошел сильный снег, на улицах города появились сугробы.
- Несмотря на то, что светило солнце, моросил дождь
- Когда рассвело, путники покинули своё прибежище и вышли из города.
- Темнело, тени становились длиннее, вдалеке, на берегу реки, послышался крик большой птицы.
- Град шел в течение целого часа. Ущерб, который он нанес полям, был огромен.
- На город опускалась ночь, на центральной площади и прилегающих улицах стали зажигать фонари.
- Утро застало путников в пятидесяти километрах от лагеря.
- Ночь застала нас далеко от дома.
- Ночь застала путешественников на берегу широкой полноводной реки.
- Удары, как град, сыпались один за другим на спины мальчишек.
- Сегодня неплохая погода, давай выйдем на некоторое время, пройдемся?
- Вчера была плохая погода, мы за весь день не вышли из дому.
- Сегодня очень холодно, термометр показывает 15 градусов ниже нуля.
- То лето было таким жарким, что Альберт и Росалия были вынуждены купаться в море несколько раз в день, чтобы хоть как-то освежиться.
- На небе тучи. Завтра точно не выдастся весёлого дня.