Испанские слова как и любые другие в большинстве своем полисемичны, то есть имеет много разных иногда даже противоречащих друг другу значений. Сегодня я расскажу о прилагательном menudo.
Рубрика: Иностранные языки
английский юмор, английские шутки, perry como, cross jokes, knock knock jokes, американская шутка тук-тук, What did one____ say to another ___?, объяснения английских и американских шуток
Пабло Неруда, чилийская поэзия, стихи на испанском, грустные стихи на испанском
откуда слово угги, что значит слово угги, что значит uggs, этимология угги, обувь из овчины
«Разрисованная вуаль» саундтрек, красивые французские стихи, простые французские стихи, французская поэзия для начинающих, французские стихи для детей, стихи на французском, французские детские песни скачать
различие в испанском в Испании и в латинской америке, разное значение слов в испании и латинской америке
испанский, изучение испанского, прилагательные в испанском, испанские прилагательные, место прилагательного в испанском, разница в смысле у прилагательных
An albatross для англичан и американцев не только птица, но и нечто заставляющее волноваться или причиняющее неприятности. Если у кого-то серьезные затруднения, он может сказать об этом так: I have an albatross around my neck. Как альбатрос стал ассоциироваться с…
испанский язык, личные местоимения в испанском, lo и le в испанском
путешествие по-английски, поездка по-английски, разница между journey, trip, travel, voyage, английская этимология, этимология английских слов