В этом дайджесте лингвиста, который вышел еще в июне 2020 года*, я рассказываю:
- об удивительном происхождении испанского слова izquierdo/izquierda
- о наглых оккупантах, которые присваивают себе дома в Испании (буквально на днях прочитала, что то же самое происходит и во Франции)
- о роде слов в английском языке
Какого рода смерть в английском языке, знаете?
А какие еще английские нарицательные слова могут иметь род?
Знаете, в чем особенность французских слов amour(s), délice(s) et orgue(s)?
Как перевести to go out/salir/sortir?
Как по-испански сказать «вода комнатной температуры»?
Сайт для людей, которые работают с испанским языком — https://www.fundeu.es/
А в конце видео я рассказываю о том, как образуются новые глаголы в испанском языке.
* К сожалению, я тогда пользовалась микрофоном через раз. Эх( Ну что поделать. Информация всё равно интересная!))
(Visited 30 times, 1 visits today)