Благодаря тому, что французский язык долгое время был языком русской аристократии, в русский язык вошло очень много слов из французского языка. В этом видео я и рассказываю, про некоторые из этих французских заимствований.
В видео я начинаю с рассказа, в который моя знакомая, начинающая писательница Екатерина Мичковская, ловко поместила почти 100 заимствований из французского языке. Вот весь текст
Но на самом деле словами всё не ограничивается. Потому что нередко бывало такое, что заимствовались целые выражения. Например, «иметь место быть» (что, согласитесь, если задуматься, звучит странновато) — avoir lieu. Вот про такие выражения я и хочу записать ещё одно видео, но для начала мне надо их собрать, потому что пока я не нашла подобного списка в интернете. Если вам приходит на ум подобное выражение, поделитесь, пожалуйста, в комментариях)