Когда я прохожу какую-то лексическую тему с учениками, особенно на продвинутых уровнях, мне всегда не хватает фраз на перевод с русского, в которых бы использовались все те слова, что мы учим.
Ну, раз не хватает, значит надо делать самой. В этом посте предлагаю вам перевести предложения с русского по теме «Преступность». Эти посты я буду публиковать с тэгом предложения на перевод.
Переводите на тот язык, который вы изучаете. А я вам могу потом выслать документы для проверки для английского, испанского и французского.
- Алекс ограбил банка и сейчас находится в розыске.
- Антонио приговорили к двум годам тюрьмы.
- Смертная казнь была отменена в Испании в 1932 году.
- Работа детектива состоит в том, чтобы находить доказательства, идти по следам и допрашивать подозреваемых.
- Судебный медик должен подтвердить причину смерти.
- Карлос сбил велосипедиста, но остался без наказания, потому что подкупил судью
- Полиция устроила облаву и задержала главаря банды.
- Свидетельница подтвердила, что видела Рауля в тот день в супермаркете, а Рауль не мог этого отрицать, потому что у него не было алиби.
- Пару лет назад из галереи “Альба” украли картину, но преступник не оставил никаких следов и в конце-концов дело закрыли.
- Не доверяй ему! Он очень похож на того мошенника, которого я на днях видела по телевизору. Может, это он?…
- Губернаторша ушла с поста после того, как её обвинили в уклонении от уплаты налогов.
- Гомесы потеряли все деньги в той афере с недвижимостью.
(Visited 77 times, 1 visits today)