В интернете можно найти очень много объяснений на тему some и any и упражнений, где вам нужно просто вставить some или any. Это просто. Даже слишком просто. И самое главное, что эти англо-английские упражнения практически никак не помогут вам использовать some и any в речи, потому что когда мы начинаем учить язык мы очень, очень долго переводим с нашего родного языка на язык изучаемый. Поэтому я считаю, очень важно понимать, каким русским ситуациям/конструкциям, соответствует употребление английских some и any. А для этого я предлагаю вам перевести на английский следующие 30 предложений.
Если вы уверены в своих знаниях, то начинайте переводить сразу. Если же вам хочется освежить свои познания, то вот краткие тезисы:
- some выражает идею приблизительности и употребляется в утвердительных предложениях с исчисляемыми (У нас сегодня есть яблоки — We have some apples) и неисчисляемыми существительными (Мне нужна кое-какая информация — I need some information). Проблема для русскоговорящих заключается в том, что по-русски приблизительность может быть никак не указана, а просто подразумевается — У нас есть яблоки (какое-то количество яблок))
- any — антипод some. Употребляется в тех же самых ситуациях, только в отрицательных и вопросительных предложениях (We don’t have any apples today. Do you have any apples?) (I don’t have any information about the accident. Do you have any information about the accident?)
- Some обычно используют, когда что-то предлагают другому человеку (Будешь кофе? — Would you like some coffee?)
- Some также используют, когда просят что-то (Можно мне воды? — Can I have some water?)
- Чтобы не повторять два раза одно и то же существительное, оно может опускаться во втором случае, но some/any остается. (Я только что приготовила кофе. Хочешь? — I’ve just made some coffee. Would you like some?)
- У нас сегодня есть дыни.
- Я хочу послушать немного музыки.
- К сожалению, никаких тыкв сегодня нет.
- В холодильнике совсем нет молока.
- Боюсь, я не могу тебе дать никакого совета.
- Мне, пожалуйста, несколько испанских апельсинов.
- Можно мне красного винограда?
- Хочешь печенья?
- Хочешь чая?
- — Сколько у нас хлеба. — У нас вообще его нет.
- — Можно мне чаю? — Боюсь, у нас его нет.
- Я сейчас приготовлю кофе, будешь/хочешь?
- У нас сегодня есть чудесные яблоки.
- Подожди, у меня есть бумага в сумке!
- Я собираюсь купить одежду (несколько вещей)
- В твоей работе есть ошибки, но они не серьезные.
- А у Джейсона вообще есть друзья?
- Тебе нужна помощь?
- Я не делала никаких фотографий на Азорах, но Джессика фотографировала. (тут надо использовать фразу to take pictures)
- — Где твой багаж? — А у меня его нет.
- — А печеньки есть? — Да, есть сколько-то на кухне.
- Я купил хлеба, но я не купил сыра.
- В комнате стоял стол и несколько стульев.
- В этой части города нет магазинов.
- У Джона и Мэри нет детей.
- У тебя есть братья и сестры?
- Я хочу помыть голову. У нас есть какой-нибудь шампунь?
- Полицейский хочет с тобой поговорить. Он хочет задать тебе несколько вопросов.
- Ты говоришь на каком-нибудь иностранном языке?
- Вчера я ходила в ресторан с некоторыми моими друзьями.
Все эти предложения по-английски вы найдете в My Grammar Lab и Essential Grammar in Use
Если есть вопросы — задавайте!