Тест на знание английского языка

Тест на знание английского языка

Вот учишь-учишь ты язык, и в какой-то момент становится интересно, а на каком же ты уже уровне? Но с уровнем-то определиться не сложно, мне уже не раз попадались всевозможные тесты на определение именно уровня владения английским языком, а вот тест, сообщающий сколько я знаю английских слов (примерно, конечно), я прошла впервые.

Слов я знаю 9 980, что соответствует словарному запасу обычного восьмилетнего англичанина. Не густо( Но для человека, которому английский язык не родной, очень даже неплохо:) И главное – есть к чему стремиться;) Потому что словарный запас взрослого англичанина составляет от 30 до 40 000 слов.

Все эти (и многие другие) цифры и интересные факты про изучение английского языка я узнала из статьи “Поговорим о словарном запасе иностранного языка“. Меня там зацепила одна очень дельная мысль: чем больше мы знаем слов, тем активнее мы начинаем им пользоваться (на занятиях, в своей личной жизни, т.е. читать книги, смотреть фильмы и т.д.). То есть получается какой-то замкнутый круг (по англ. catch 22 situation), чтобы больше читать, надо (вроде как) знать больше слов (чтобы больше понимать из того, что ты читаешь), а чтобы знать больше слов, надо больше читать.

Но по себе могу сказать, что вот английский и испанский я знаю лучше всех остальных языков, поэтому на них я постоянно и читаю и пишу и фильмы смотрю. А вот мои познания в португальском и итальянском оставляют желать Лучшего, и меня (честно сказать) как-то даже и не тянет лишний раз прочитать на нем какую-то статейку или песенку послушать. Я лучше найду аналог на английском. А зря.

И, собственно, тест на определение вашего английского словарного запаса.

А как долго вы учите английский и каков ваш результат? Напишите! Мне очень интересно!

  • Не считая школы, я изучал английский пять лет в университете как основную мою специализацию, но всё же я был удивлён результатом теста: 21 000 слов. Столько составлял словарь Шекспира, куда мне-то до него! 🙂

    • Ksenia

      Вот это да! Завидую!

  • Вообще-то словарные запасы бывают активные (те слова, которые вы сами употребляете в речи) и пассивные – которые вы понимаете, но сами не используете: “Проснись, пророк, и виждь, и внемли”, “Перстами легкими как сон
    моих зениц коснулся он”. Слова “перст”, “зеница”, “внимать” вы понимаете, но вряд ли используете. Филологи говорят, что пассивный в 5 раз больше активного. Слышал раз в радиопередаче “Немецкой волны” на русском, что словарь Евангелия от Иоанна – всего 700 слов – словарный запас ребенка. До сих пор сомневаюсь. См. мои посты “Индивидуальный словарный запас-2” http://perevod99.blogspot.com/2010/02/2.html
    “Индивидуальный словарный запас” http://perevod99.blogspot.com/2010/02/blog-post_14.html

    • Ksenia

      Насколько я поняла, этот тест по английскому тестировал именно пассивный словарный запас…

  • Александра

    У меня 22 000 слов. Английский – основной в школе, второй на базе основного школьного в университете. Плюс использование в повседневной жизни в разговорных клубах и на сайтах в Интернет. Еще можно заниматься с Lingualeo.ru и отслеживать увеличение своего словарного запаса в “Журнале развития” (у меня там сейчас стоит 18 000 в словарном запасе.) Заодно и незнакомые из теста слова на отработку в словарь добавить:)

  • Александра

    Но там написано, что результат носителей в среднем 22 000 – 35 000, так что я пока только на уровне слабого носителя:)

    • Ksenia

      Разве это плохо? Я на уровне ученика начальной школы… (Видимо поэтому меня каждый день удивляет, сколько же новых слов мне попадается каждый день!:)

  • Александра

    Ой, то есть от 20 000…

  • plush

    16500
    Учу целенаправленно около года, но не с полного нуля, компьютерным кое-как владел. Никогда до этого нигде его не учил, всё чего знал, по жизни, по работе постепенно нахватался. Грамматики совсем не знал. Художественный текст (газету, книгу) мог понять одно предложение из десяти. Вот с этого и начал. Занимаюсь очень много, в среднем, думаю, часа по три ежедневно. Мне очень нравится его учить, и я себя не заставляю, наоборот, с аппетитом грызу. Всё самостоятельно.

    Хотелось бы читать свободно на английском, я в принципе уже это могу, но тем не менее на данный момент моего словарного запаса ужасно не хватает для полноценного понимания. Раньше мне казалось что 15000 слов это так много! Теперь я понимаю, что в действительности нужно 25-30 тысяч, для настоящего свободного владения. Это минимум год напряжённых занятий ещё. Какой же это огроменный труд, просто гигантский, выучить английский на хорошем уровне, сейчас я понимаю, а когда я начал, я себе этого даже не представлял. Реально, можно дом построить за это время. Я думал всё быстрей и проще:) Столько людей вокруг его знают причём из явно не более одарённых чем я:) Теперь-то я понимаю что просто 90% людей, которые говорят, что владеют английским, на самом деле его почти не знают:)

    • Ksenia

      Да, выучить язык – это действительно огромный труд! Но когда изучение в удовольствие (как Вам и мне), то это ведь не замечаешь, правда?)
      Знаете, мне хватает и 10 000, я постоянно расширяю свой словарный запас, но пока он (как оказалось) вот такой небольшой. Но при этом я свободно говорю на любые темы, читаю книги, фильмы смотрю. Но, я не могу “подстраиваться” под собеседника. То есть и с профессором университета и с таким же как я студентом я бы разговаривала примерно на одном языке. Если говорить об уровне, то у меня такой уверенный Advanced.

      • Александра

        Что-то я не могу сказать, что у меня Advanced, даже с моим словарным запасом. Все тесты на определение уровня упорно показывают Upper-Intermediate… Хотя и надеюсь когда-нибудь сдать CAE, чтобы вопросов не возникало.

      • Ksenia

        Знаете, я английский преподавала, и девочку готовила как раз таки к CAE. Преподавание вообще замечательная штука, начинаешь разбираться в таких вещах, которых бы, если самому учить, никогда бы не коснулся!

  • plush

    Как труд само учение меня не напрягает абсолютно, я не устаю, часто могу весь день сидеть учить. Проблема в том, что мне не терпится скорей его нормально выучить:) А процесс прогрессирует медленно.

    Я удивляюсь как можно свободно читать с 10000 запасом. Ну постоянно же попадаются непонятные слова, вот у меня раз 20 на странице. Конечно, это не мешает пониманию текста в целом, но всё-таки детали ускользают многие. Я не могу такое чтение назвать свободным.

    • Ksenia

      Ваш комментарий заставил меня задуматься… Как же можно читать с 10 000 запасом!? Знаете, может дело не в количестве слов, для которых вы знаете точный перевод, а в том что вы свободно и спокойно пользуетесь теми словами, которые хорошо знаете? При чтении по-английски мне очень помогает мое знание французского и кое-какие познания в латыни.
      Когда я прочитала (по-русски) свою первую книгу Стивена Фрая, я подумала, что еще не скоро смогу почитать его по-английски, судя по переводу там было слишком много фразеологизмов, синонимов, антонимов и т.п. Но через короткое время мне в руки попала его последняя книга ‘The Cronicles’, и мне ну очень захотелось ее прочитать, поэтому читать пришлось по-английски. И знаете, 800 страниц пролетели как 10! Конечно, на каждой странице было энное количество слов, которые я не знала, но это совершенно не помешало мне получить огромное удовольствие от этой книги. А слова я по ходу дела выписывала и потом посмотрела в словаре)

      • plush

        Наверное, мы владеем чтением примерно одинаково. Но субъективно отношение разное. Мне вот это энное количество незнакомых слов на каждой странице упорно не даёт покоя. Хотя, действительно, удовольствия от чтения это не лишает, досада и неудовлетворённость недостатком знаний постоянно ощущается.
        Я в изучении иностранных новичок, только начинаю потихоньку разбираться. Пора уже в какие-то сообщества вливаться, мне интересны тематические обсуждения. Присматриваюсь, делаю разные выводы. Вот, один из этих выводов, что когда человек заявляет о свободном владении, в большинстве случаев реально от свободного владения он далёк. Свободное владение, я понимаю так, это когда не знаешь только действительно редкие или специализированные слова. Вот я читаю на русском, в обычных книгах для меня незнакомых слов нет вообще или не более одного-двух в крайнем случае. (Кстати, интересно было бы и в русском оценить свой запас) Пускай их на английском будет хотя бы 10-20 на книгу, тогда это будет свободное чтение тоже. Но больше, это уже сомнительно, не говоря уже о том, когда по 10-20 на страницу. То есть, если человек владеет языком свободно, по ему по большому счёту словарей уже не нужно.
        То, что вы знаете ещё французский это замечательно. Но мне хотелось бы, пока во всяком случае выучить хотя бы один язык, но хорошо. И сами понимаете, что если вы говорите знание французского вам очень помогает в чтении английских текстов, то это само по себе уже определённо говорит о том, что сам английский чувствует себя у вас не слишком уж комфортно:) Хотя, конечно, главное чтоб вам с ним было хорошо:)
        Кстати, что примечательно, знание английского никак не помогает мне понять французский. Вот по текстам у Толстого, Тургенева много французских реплик, ничего не понимаю. Много раз присматривался и анализировал. Но даже переводы поглядев, не понимаю где какое слово:)

        • Ksenia

          Да, пожалуй, Вы правы насчет “свободного владения”. Я бы скорее назвала свое владение “спокойным”. Знаете, чем больше я узнаю, тем лучше понимаю, сколько же есть еще всего что я не знаю. Поэтому изучению языка определенно конца и края нет. И мне кажется, что вполне логично на каком-то этапе поставить своего рода точку. Никто не говорит о том, что после этой точки не надо смотреть слова в словаре, но на этом уровне вы уже можете себе это позволить. И вот со мной было именно так. Несколько лет я активно читала, выписывала слова и их переводила, а теперь я просто пользуюсь английским как инструментом. И для моих нужд моего словарного запаса мне вполне хватает.
          Неудивительно, что английский не помогает понять французский. Ведь я говорила о том, что мне понятны в английском французские заимствования. А Вы вот почитайте французские газеты, там очень много англицизмов. Английский заимствовал из французского раньше, а французский из английского сейчас.

  • Ольга

    А я изучаю английский с помощью вот такого самоучителя http://www.cktrm.ru/cd/english/ отличная вещь, всем советую.
    Набрала 16000, учу около полугода.

    • Ksenia

      Возьму на заметку!)

      • plush

        А давайте я расскажу как я изучаю. Я делаю это очень просто и без лишних затрат. Беру интересную мне книжку на английском и на русском, скачиваю из инета. И читаю на английском, уточняя непонятные места заглядывая в русский. Всё! Ещё в словарь заглядываю иногда по настроению, если слово очень интересное:)

      • Ksenia

        Так а как же Вы, plush, учите слова, если заглядываете в словарь только периодически?

      • plush

        Как я учу слова. Когда, как в моём случае незнакомое слово в среднем одно на три предложения, бегло взглянув в русский перевод, мгновенно его видишь там на нужном месте. В словарь заглядывать не нужно, но полезно и по настроению я делаю это.

        А вы не пробовали так учить язык?

        • Ksenia

          Нет, я так не пробовала. В тот момент когда я занималась изучением языка (сейчас я им пользуюсь), меня окружали книги по грамматике, словари и просто английские книги без перевода

  • Я до сих пор не очень люблю читать англоязычные книги в оригинале (хотя осознаю необходимость этого) именно из-за того, что меня очень напрягают постоянно встречающиеся незнакомые слова, которые заставляют мой глаз то и дело “спотыкаться”. Может быть, дело в том что надо стараться читать естественно, как на родном языке (при чтении русских книг ведь тоже встречаются незнакомые слова, пусть их меньше!), стараясь понять основной смысл и пробегаю мимо незнакомых слов, если только они не являются ключевыми для понимания смысла данного отрывка. Выписать их себе и потом посмотреть в словаре, конечно, полезно (как и смотреть в словаре незнакомые слова родного языка, встречающиеся в русской литературе и в переводах иностранной литературы), но лучше это делать после чтения, а не во время, чтобы не зацикливаться на этом и тем самым не отваживать самого себя от чтения в оригинале.

    Что касается французского языка, своё первое поверхностное представление об этом языке (которое с тех пор расширялось лишь спорадически и урывками) получил именно из “Войны и мира”, когда читал в романе французские вставки и сравнивал их с русскими переводами в сносках. Горзадно труднее было потом правильно аучиться читать — по сути, читать по-французски я нормально научился, только когда у меня появился словаь Lingvo с озвученными произношениями слов. И до сих пор я знаю французский на уровне немногим выше нахватанных слов и грамматики из “Войны и мира” и в меньшей степени из французских вставок в других русских и зарубежных литературных произведениях.

    • Ksenia

      Как же ты не читаешь книжек по-английски!? Лишаешь себя ТАКОГО удовольствия!!

    • plush

      Ну вот и я примерно о том же, если человек то и дело “спотыкается” при чтении, то о каком свободном владении можно говорить? Я вот в упор не понимаю этого. Это же просто блеф.

      Незнакомые слова в тексте стараюсь смотреть и заучивать сразу, хотя, конечно от сюжета отрываться очень неприятно:) и отвечу почему – потому что если посмотреть потом, уходит из памяти контекст, а именно в окружении, когда ты видишь ситуацию в которой слово употреблено, чувствуешь её, слово запоминается по-настоящему, на уровне чувств, а не пустой строкой из словаря.

      • Это не „блеф“, а отдельное своеобразное удовольствие. Я так по-болгарски, например, читаю. Почти всех слов нет в активном запасе, встречаются и такие, которые вообще не понимаю.

        На английском книг давно не читал, но когда бывает нужно что-то понять в тексте, обычно встречается достаточно мало непонятного, чтобы понять всё правильно. С английским вообще странная история — я многих слов перевода не знаю, а слово знаю. С этим трудно жить (при переводах, например, приходится лезть в словари и смотреть, как люди до меня это переводили — прямых-то соответствий нет между словами и „лучший словарь — толковый“), но так сложилось, может, от „английской“ школы или собственно от книг, которые в старших классах читал и не каждый раз лез в словарь; или от интернета опять же.

  • plush, мне очень близок Ваш метод изучения языков посредством параллельных текстов — я сам так учил узнавал французский и итальянский. Если бы число популярных в России румыноязычных исполнителей не ограничивалось одной лишь группой O-Zone, я бы таким же образом — с помощью текстов песен и их переводов — изучил и румынский, по крайней мере, его основы. Но пока с этим языком у меня не сложилось 🙁

    Ксения, я читал много книг на английском в университете для занятий по домашнему и индивидуальному чтению. Едва ли не половина моего нынешнего английского словарного запаса (пусть в основном половина пассивная) почерпнута именно из прочитанной в оригинале англоязычной литературы. В ближайшее время постараюсь преодолеть психологический барьер на пути к чтению книг на английском “для себя” и последовать примеру одной моей знакомой, которая однажды заявила: “Я переводы с английского не читаю”.

    • Ksenia

      Теперь можно будет говорить, что у тебя две таких знакомых)) Мне как-то совесть не позволяет читать книгу в переводе, если я знаю (хорошо ли плохо ли) язык оригинала. Вот это моя психологическая “проблема”))

  • plush

    А как вам моя система изучения? То есть, система параллельных текстов. У вас есть какое-либо мнение на счёт её?

    А вы можете сказать примерно, какой объём неадаптированных текстов в общей сложности уже вы прочитали, сколько книг?

    • Ksenia

      Я по такой системе никогда не занималась, потому что лично мне она не подходит. У меня филологическое образование, поэтому для меня очень важна грамматика. Без нее я не чувствую себя уверенно в языке.
      Количество книг вспоминала сегодня все утро. За последние 2,5 года получилось 28. Парочку наверняка забыла

      • plush

        Нуу я думаю грамматика для всех очень важна, если грамматику не освоил не сможешь языком владеть. Само собой параллельные тексты рассчитаны, что грамматику человек в целом уже понимает. Просто идёт закрепление знаний, обогащение, визуализация на массе конкретных примеров. Я считаю, для углубления грамматических познаний очень полезно.

    • Като Ломб рекомендовала читать без параллельных, как я её понял 🙂

      • Как это — без параллельных? Просто заглядывать каждое слово в словаре? А грамматику как восстанавливать? (если не учить её отдельно)

      • Не помню уже, она там что-то иезуитствовала в том духе, что она не только книги на незнакомых языках читала, но и грамматики этих языков и словари (листала в смысле словарь, а не только когда искала слово). Собственно в её книге всё это есть, как готовый рецепт обаче не выглядит ))

  • Я недавно пытался читать на немецком Брехта и на середине бросил и дочитал на русском, т.к. столкнулся с огромным количеством незнакомых слов. Хотя Ремарк на немецком у меня шёл хорошо, когда я его читал для немецкого индивидуального чтения в университете; видимо, просто у него язык проще.

    • Ksenia

      Я по той же причине не могу пока читать по-итальянски. Слишком много незнакомых слов. Но в английском у меня такого нет.
      У меня с некоторыми авторами английскими иногда возникают проблемы из-за синтаксиса. Но через энное количество страниц этому стилю привыкаешь, и всё – начинаешь получать удовольствие)

  • Грамматику тоже можно по параллельным текстам усваивать — на себе проверено несколько раз. Сравнивая оригинал с переводом, можно ведь видеть не только соответствие слов, но и соответствие их форм друг другу (времена глагола, склонение существительных и т.п.). Так изучение менее системно, но более интересно 🙂

  • Ksenia

    Заниматься можно вообще как угодно, лишь бы заниматься))

  • Не хочу хвастаться, но учу английский с 7 лет (то есть уже 23 года), результат – свободное владение ))

    • Ksenia

      Елена, я так понимаю, Вы еще преподаете? Тогда, конечно, неудивительно, что вы свободно владеете языком. Но скажите, пожалуйста, что вы называете “свободным владением”?

  • Ksenia

    http://hotword.dictionary.com/fluency/?fb_ref=hotword_activity
    Вот как теперь американцы определяют “свободное владение” языком – fluency.

    • plush

      Ну там вообще-то про словарный запас ни слова, и про то как определять уровень владения – тоже. Там вкратце о том, что на бывшую мексиканку училку наехал директор за её акцент а она подняла бучу типа дискриминация нацменьшинства ну и пошло поехало, все спорят допустим ли акцент у педагогов в школах или нет и что вообще с этим делать.

  • Ksenia

    Спасибо, я поняла. Но там вообще-то обсуждается тот факт, что акцент и свободное владение языком не связаны….

  • виктор

    Уважаемый автор. Только что прошел Ваш тест с достаточной высоким баллом. Из 50 прожитых лет английскому отдал очень много. Учил только самостоятельно. Занимаюсь запоями: два-три месяца в год. Читаю свободно. С носителями языка общался последний раз в 1993 году. Понимаю, что в жизни мне он уже вряд ли пригодится для общения, но обожаю этот язык. Последний год “помешан” на редких словах и очень бы хотел общаться с такими же фанатами. Есть программа, откуда я почерпнул тысячи полторы такого эксклюзива! Можно соревноваться в сети. Можно придумать что-то аналогичное. Готов сотрудничать с великим удовольствием. Напишите,, если есть желание совместно изобрести нечто новое для любителей уровня advanced, кому грамматика по-барабану, т.е. как хлеб к пельменям. С большим уважением. Виктор.

    • Ksenia

      Виктор, а Вы знакомы с приложением word dynamo на dictionary.com?

  • виктор

    Уважаемая Ксения! Смысл моего предложения в создании какой-то альтернативы word test challange on-line на сайте wordsmart.com. Очень веселая и полезная программа с одним существенным недостатком – queer words не обновляются. Т.е. достигнув уровня J, перспектива дальнейшего расширения словарного запаса фактически пропадает. Вместе с тем слова из вашего списка в этой игре составляют ничтожно малую часть, а как бы полезно они туда “вписались, равно как и огромный объем слов из smartwords – в Ваш полезнейший список. Не опробовав wordsmart challange, трудно понять, что я имею ввиду. Мои nick там folkdom. Очень хотел бы принять Ваш вызов! Регистрация довольно формальна. С приветом! Виктор

    • Ksenia

      Сегодня же ознакомлюсь;)
      Только вот test your vocabulary – это ведь не мое “изобретение”, я просто ссылку дала в блоге.

  • victorbort

    captious faultfinding придирчивый слишком строгий
    bibulous boozy drunken sottish любящий выпить выпивший
    malapropism malaprop неправильное употребление слов
    tricorn tricorne треуголка
    tenebrous tenebrific tenebrious мрачный темный
    braggadocio bluster rhodomontade rodomontade
    bruit rumor rumour молва слухи толки
    embonpoint chubby plump полнота дородность
    pabulum comenstible eatable edible victual(s) пища питание корм
    parlay double up ставка пари
    pother dither flap fuss tizz беспокоить, волновать, суетиться
    valetudinarian valetudinary болезненный или мнительный человек
    cenacle комната для переговоров
    hypermnesia многопамятливость
    legerdemain conjuration фокусы обман надувательство мнимый припадок
    vibrissae вибриса
    cantle задняя лука седла
    estivation летняя спячка hibernation зимняя
    myrmidon приспешник
    regnant царствующий доминирующий
    terpsichorean терприхорианский связанный с танцем
    clerisy образованные круги интеллигенция
    deracinate искоренять
    fuliginous закопченный покрытый копотью
    oneiromancy предсказание во сне
    tatterdemalion оборванец
    williwaw суматоха
    caitiff трус негодяй
    funambulist канатоходец
    hypnopompic относящийся а дремотному состоянию при пробуждении
    opsimath тот, кто поздно получает образование
    pule хныкать пищать скулить
    sparge обрызгивать окроплять
    uxoricide женоубийство

    Уважаемая Ксения! Выше приведены слова из Вашего блога, отмеченные, как действительно редкие (в большинстве архаичные). Вы действительно верите в то, что овладение ими (и еще 20-30 редко встречающимися словами из Вашего списка) с вкупе с 5-8 тысячами твердо усвоенными за время изучения языка, позволит оценить чей-то словарный запас в 20-30 единиц??? Рекомендую также сайт meriam webster – просто кладезь интереснейших!!! слов с возможностью самопроверяться и самораширять свой словарный запас.
    Безмерно уважая интересы единомышленников и видя в Вас родственную душу предлагаю лично Вам (возможно это пригодится на Вашем поприще) следующее:
    1.время от времени обмениваться десятком-другим совсем не простых слов или словосочетаний (без перевода, конечно);
    2.по получении дать свой вариант перевода (возможно, сопроводив его идиомой или очень уж редким способом контекстного употребления) и отправить аналогичное полученному;
    3.каждый ответ оценивать по 7 бальной системе, с критикой, если в этом есть необходимость
    Смысл: собирать фактический материал для жаждущих глубоких знаний (как им распорядиться-Ваше дело; в блогерстве я – ноль), расти над собой с помощью талантливых единомышленников. fokdom@mail.ru В скайпе -bort7771.
    Верю в Вашу удачу! С уважением.Виктор.

    • Ksenia

      Виктор, я что-то не поняла, что Вы имели ввиду под “Вы действительно верите в то, что овладение ими (и еще 20-30 редко встречающимися словами из Вашего списка) с вкупе с 5-8 тысячами твердо усвоенными за время изучения языка, позволит оценить чей-то словарный запас в 20-30 единиц???”

      • plush

        Пугают меня такие прям серьёзные подходы:)
        А мне ещё казалось что я замороченнее всех ваще:)))
        Успокоюсь теперь:)
        Ксения, а по-моему вы, наоборот, гуляете мало:) С таким объёмом языков для изучения, я поражаюсь как ещё для чего-то находится время. И как не родственник вам ни полраза, а скромный читатель простой:) я предлагаю лучше вам побольше в цирк ходить и театр:) Абсолютно серьёзно!
        И, чтоб не был совсем бессодержательный коммент;) скажу, что я сходил на
        word dynamo на dictionary.com набрал там 15000 запаса. Что коррелирует с результатом сабжевого теста вполне.

        • Ksenia

          Ну что Вы, гуляю я стабильно каждый день! У меня же маленький ребенок))
          А насчет цирка – не знаю, как у обстоят дела в Москве, но в Питере цирк просто ужасный. Я как раз недавно там была((
          Да и с театрами у меня что-то не ладится( Ну вот не верю я им, и смотреть на кривляния взрослых людей на сцене мне даже как-то неудобно…
          А у меня вот результаты теста на Dictonary.com совершенно не совпали с test your vocabulary. На dictionary.com у меня аж 37 000!)) О, как!

      • plush

        Странно про цирк, это такое искусство которое кажется невозможно испортить:)
        Кино же вы любите. А там ведь тоже всё фальшивка и игра. На самом деле разницы принципиальной нет.
        Хотя когда-то я и сам такого мнения о театрах был, как вы. Так что прекрасно понимаю и отчасти даже разделяю. В театральное искусство надо “въехать”. Это действительно сложный процесс. Также как нельзя с ходу полюбить любые “сложные” виды искусства: поэзию, живопись, музыку в классическом виде.
        Ещё наверное это потому что мозг у вас больше технического склада, чем гуманитарного, несмотря на образование. Кстати, сделайте себе тест на гендерную принадлежность (их полно в инете) скорей всего вы там увидите довольно интересные и неожиданные результаты:)))

  • виктор

    Уважаемая Ксения! Большое спасибо за ссылку word dynamo на dictionary.com. С удовольствием скоротал пару бессоных ночей и осилил полностью с результатом 34,500 (получил почтой извещение с сайта). Теперь раз в 2-3 месяца можно региться под другими данными и повторять для закрепления. Еще раз огромное спасибо. Буду очень признателен, если дадите еще какую-нибудь ссылочку по той же теме.
    С большим уважением. Виктор.

    • Ksenia

      К сожалению игр похожих больше не знаю. Но помня о Вашей любви к необычным словам советую заглянуть на world wide words и подписаться на их еженедельную рассылку. Также Вам должна понравится рассылка от большого оксфордского словаря. Там действительно раритеты присылают!

    • Ksenia

      И рассылка от dictionary.com меня тоже очень радует.

    • Ksenia

      Посмотрите еще посты вот этого товарища http://schott.blogs.nytimes.com/2011/05/27/chalaque/

  • plush

    Совсем не в тему, но просто захотелось поделиться тестом:
    http://totaldict.ru/idictation/bykov/
    http://totaldict.ru/idictation/strugatsky/
    а то чего-то увлекаясь иностранными не позабыть бы о родном:)

    В первом у меня
    Орфографических ошибок: 4
    Пунктуационных ошибок: 10
    Оценка: 2

    Во втором
    Орфографических ошибок: 6
    Пунктуационных ошибок: 4
    Оценка: 2

    Так вот:) Не очень радует, однако:)

    • Ksenia

      Сегодня буду делать!
      А Вы знаете диктант “На дощатой террасе…” или как-то так?

    • Ksenia

      Нда, за первый диктант мне два! Потому как ошибок в пунктуации целых 18!( Нда, пунктуация всегда было моим слабым местом((

  • plush

    диктант “На дощатой террасе…” не знал, но нашёл в инете. Он чем-то особенен? Мне те, на которые дал ссылку понравились как сделаны в смысле удобно выполнить и сразу оценку узнать и про ошибки прочесть с объяснением правил.
    Эх, русский чтоль ещё поизучать, как вы считаете?:.)

    • Ksenia

      Ну я могу только про себя “считать”))
      Вот скажите, Вы частенько замечаете ошибки (орфографические или пунктуационные) в моем блоге?

      • plush

        Ошибки типа “пунктуация всегда было”? Бывают, замечаю, но я не концентрируюсь на этом просто. Потом, это же личный дневник, он часто пишется на скорую руку. Я сам точно так же пишу. И я не Grammar Nazi ни полраза:)

  • виктор

    Уважаемая Ксения, спасибо, что отвечаете. dynamo на dictionary.com меня завела так, что я все остальное забросил. Ловить значение слов co звука – это нечто. Странно, что Ваших слов там не находится (но они, в большинстве, мною все освоены).
    Посты рекомендованного Вами “товарища” просмотрел. Не понравился его настрой: “Be nice to nerds. Chances are you’ll end up working for one” – это скорее прикол препода моего сына. А Вам огромное спасибо! Чего еще сообщите – буду безмерно рад. Пассивный словарь растет и мозги не киснут! Не засыпаю без часа аудио. Мне уже в принципе без разницы на каком языке слушать, главное выбрать что-нибудь somniferous на конкретное засыпание. Сегодня это будет Гришем “Theodor Boon. Kid lawer”. Вчера это был Вадим Шефнер “лачуга должника” (рекомендую, конечно на русском). Всех Вам благ!

    • Ksenia

      Шефнера возьму на заметку! Спасибо!
      А Вы видели Visual Thesaurus главную страницу?

  • виктор

    а сейчас же посмотрю. И возмите на заметку еще Кира Булычева “многоуважаемый микроб” и все его Гуслярские истории. Слово даю – не пожалеете!

    • Ksenia

      спасибо) возьму на заметку))

  • виктор

    Уважаемая Ксения!
    Word Dinamo, что Вы открыли для меня, это как раз то, что я мечтал найти и инете. Невозможно оторваться. До 45000 дошел, а ресурса там еще… GRE, SAT, TOTFEL, Не перехожу к следующему списку, не отработав предыдущий на не менее 95 процентов. Еврейский идишь в английском (пока попался список из 29 слов) – этого нигде не найдешь. Даже такое слово, как MAVEN (ценитель, знаток), оттуда. Очень часто встречается, не говоря о паре-тройки других, у дэшила хеммета и рэкса стаута. Не устану благодарить Вас! Удачи. Виктор. Найдете чего интересного – дайте знать, пожалуйста!

    • Ksenia

      Как что-нибудь найду – обязательно расскажу)) Не в моих привычках такие вещи “утаивать”))

  • виктор

    http://www.wordsmart.com/ это Вам ссылка. Будет желание посоревноваться – разегистрируйтесь, опробуйте и пишите день и время (желательно по-позднее, как уложите всех спать), когда поиграем, можем подключить интересующихся. Главное выходить в один и тот же день и знать ники в игре. Подробности, если интересно, скайп – bort7771

    • Ksenia

      Я уже туда заходила. Но мне пока Динамо хватает))

  • виктор

    Здравствуйте, Ксения. Хочу поделиться сайтом, против которого “динамо” отдыхает. Лучшего и большего ресура для уровня advanced я пока не находил:http://www.english-test.net. Если не секрет, какой у Вас прогресс в “Динамо”? Спасибо. С уважением, Виктор.

    • Ksenia

      Уже открыла, буду изучать, спасибо!
      У меня на Динамо 42 235 слов. Но на самом деле, это несерьезная цифра. Потому что ведь когда регистрируешься, тебя просят указать, (вроде) возраст и наличие среднего/высшего образования, и по этим параметрам считают какой у тебя словарный запас. Но ведь имеются ввиду-то native speakers…

  • виктор

    Так что, считаете, что ваша оценка программой завышена для неносителя языка ? Если да, то насколько примерно?

    • Ksenia

      Ну смотрите, testyourvocabulary выдал мне 12 с чем-то тысяч…

  • виктор

    С моими поло-взрастными и иными параметрами testyourvocabulary сейчас выдал мне 27 тыс., в первый раз – 24 000. На “динамо” пока 48 352. Так что “динамо работает!
    Реально оцениваю свой словарный запас (мгновенный устный перевод слова хоть в одном его значении) – не более 10-12 тыс., если чуть отвлечься на вспоминание и дать перевод – не более 15-17 тыс.В текстах оценочные значения неизвестных ранее глаголов и прилагательных (характер действия и знак оценки прилагательных) воспринимаются как-то подсознательно. Так что может 20 тыс и соответствует моему уровню. По-моему “Динамо” построен больше скорее на узнавание слов путем исключения заведомо неверных вариантов – это необъективная оценка, но прога конечно полезная, особенно когда из пройденного создаешь свои тесты и скидываешь их в программу, а потом они тебе попадаются для повторения. Главное ее достоинство – узнавание слов при их прослушивании, без опоры на написание.
    Кстати, на Meriam-Webster.com есть qiizz How strong is Your vocabulary. Попробуйте. У меня по этому тесту есть вопрос к специалисту Вашего уровня!

    • Ksenia

      Сегодня постараюсь сделать тест на Merriam-Webster.
      Очень приятно, что Вы меня считаете специалистом. Но почему Вы так считаете?

  • виктор

    Вы ведь по образованию филолог. Я почитал Вашу переписку в блоге и хочу сказать всем любителям новых слов и желающим иметь большой словарный запас, что без грамматического автомата в голове никакое количество слов не поможет действительно продуктивно читать, не то что общаться. Предлагаю Вашему вниманию уникальный на мой взгляд тест на https://secure.vec.bc.ca/vec/online-test.cfm?
    Регистрируйтесь и вперед, только временем запаситесь – тест большой более ста вопросов вопросов и ооочень серьезный. Если пройдете – поделитись результатом, пожалуйста.

  • виктор

    Мои сегодняшние результаты (до этого упорно долбил их с грамматическим справочником Мартина Хьюингса “Advanced Grammar in USE” прошлой зимой):
    Level 2: 9 out of 9 (100%)
    Level 3: 10 out of 10 (1000%)
    Level 4: 11 out of 12 (92%)
    Level 5: 9 out of 9 (100%)
    Level 6: 13 out of 14 (93%)
    Level 7: 11 out of 11 (100%)
    Level 8: 14 out of 14 (100%)
    Level 9: 16 out of 17 (94%)
    Level 10: 10 out of 10 (100%)
    Level 11: 6 out of 8 (75%)
    Level 12: 8 out of 8 (100%)
    Level 13: 8 out of 10 (80%)
    Level 14: 4 out of 5 (80%)
    Level 15: 3 out of 3 (100%).
    Нюансы грамматики теряются…Попробуйте. В начале кажется просто. Уровни 12-13 – advanced, 14-15 upper advanced

    • Ksenia

      Ох, какой же длинный тест! Но очень интересный, спасибо! Заставил немного задуматься. Вот что получилось
      Level 2: 8 out of 9 (89%)
      Level 3: 9 out of 10 (90%)
      Level 4: 11 out of 12 (92%)
      Level 5: 8 out of 9 (89%)
      Level 6: 13 out of 14 (93%)
      Level 7: 10 out of 11 (91%)
      Level 8: 13 out of 14 (93%)
      Level 9: 16 out of 17 (94%)
      Level 10: 8 out of 10 (80%)
      Level 11: 8 out of 8 (100%)
      Level 12: 6 out of 8 (75%)
      Level 13: 10 out of 10 (100%)
      Level 14: 5 out of 5 (100%)
      Level 15: 2 out of 3 (67%)

  • виктор

    Да, этот тест можно проходить сколь угодно раз, но только один раз в сутки. Если бы не Вы, про него забыл бы, так он мне тогда надоел, а сейчас ничего.

  • виктор

    Это cнова Виктор. Специально для Вас на “Динамо” я состряпал тест в разделе GRE под названием “80 very rare words”. Освойте его и после этого попробуйте себя на testyourvocabulary. Если будет не меньше 30 000, то поймете, что я имел в виду в самом начале.
    I don’t mean to be kind of obtrusive or meddlesome, Did it just to pass the time.

    • Ksenia

      Тест я начала проходить, и к своему сожалению спешу отметить, что мне не помогает даже знание латыни для угадывания значений((
      Буду осваивать! Спасибо! Но все-таки особенно приятно встречать слова, которые я уже знаю, например, to purloin.

  • виктор

    О мини-тестах на meriamwebster и по поводу моего последнего комента ничего не скажете?

    • Ksenia

      На вебстере еще не успела ничего пройти. Занималась сегодня большим тестом и динамо!

  • виктор

    Я твердо убежден, что изучая слово, надо знать его точный перевод на русский. Хотя считаю полезным использовать также его определения на английском – это также расширяет и закрепляет словарный запас. Я Вам до завтра или завтра скину на “мыло” перевод всех этих слов в виде таблицы – будет легче. Я со своим тестом полтора-два часа поработал и легко сделал testyourvocabulary. 49 тыс. При этом отмечая слово, я вначале произносил его по английски (у некоторых слов необычное произношение относительно правил), а затем вслух проговаривал его перевод на русский хотя бы в одном значении. Прикола ради освою весь список на 100% . Интересно какой результат будет максимальным? Хотя каждый раз тест незначительно меняется, но больше это относится к порядку слов.

  • виктор

    кстати, какой адрес Вашей электронки, я прикреплю материал в формате doс.

  • виктор

    Пожалуйста, проверьте почту.

  • виктор

    Здравствуйте, Ксения! Высылаю Вам тот же список, но с указанием частотности употребления всех слов в литератуте на английском языке. Цифра после слова означает, что примерно на такое количество страниц это слово встречается один раз. Данные с сайта vocabulary.com Галочкой помечены слова, встречающиеся один раз как минимум на 100 000 страницах. Чемпионы списка: 1.funambulist – канатоходец 904 073,
    2.sparge – обрызгивать 678 055, 3. malapropism – часто смешное неправильное употребление слов, типа “квасный класс” вместо “классный квас” 542 444, 4. vibrissae
    -вибриссы 516614 (в единственном числе “vibrissa” встречается раз аж на 3 616 292 страницы! Смотрите почту.

    • Ksenia

      Спасибо!

  • виктор

    Не пробовали тест на http://my.vocabularysize.com? Слова там не сложные и результат выдает какой-то непонятный. Мне 19000, пишет, что это больше чем у 49% носителей. Чушь какая-то, исходя из его незамысловатости. Попробуйте и отпишитесь по-возможности, пожалуйста, сколько Вам выдаст.

  • виктор

    Самая, на мой взгляд, тренировка на meriamwebster. Там мини-тесты по 10 слов на время. Слова те же, что на динамо и оценка моментальная и ошибки показывает. Я время от времени сделаю пару-тройку и опять другими делами занимаюсь. Прогресс ощущается день ото дня – все реже и реже ниже 3000 баллов опускаюсь

  • виктор

    Long time no write. Нашел давно потерянную флэшку с таблицей очень большого количества GRE слов в алфавитном порядке с русским переводом основных значений. Пару лет тому назад не мало сил и терпения на неё потратил. Интересует?

    • Ksenia

      Конечно! Я как раз сейчас “обрабатываю” тот список, который Вы мне прислали! За ним, значит, пойдет этот)

    • Ksenia

      Конечно!))

  • виктор

    Эти списки почти не пересекаются, но слова второго все попадаются в тестах динамо. А как вы обрабатывате список? Просто интересно. Направляю второй “мылом” – смотрите и сообщите, пожалуйста, как он Вам?

    • Ksenia

      Я подбираю к словам ассоциации, чтобы лучше запоминались)) Скоро опубликую несколько постов на эту тему. А можно будет дать ссылку на тест на 80 слов, который Вы на Динамо составили?

  • виктор

    с той же флэшки есть две таблицы “аффиксы и саффиксы” тоже в алфавитном порядке. Второй только надо доработать в части указания частей речи, которые те, саффиксы образуют. Интересует?

    • Ksenia

      Меня всё интересует!))

  • виктор

    Конечно дайте ссылку на мой тест. Гарантирую, что любой, кто его четко освоит, имея первоначально на testyourvocabulary результат около 10 тыс, там же получит от 30 тыс и выше до 55 тыс максимума. Людям будет приятно!!! Только я добавил туда 10 слов на свой вкус до ровного счета, и он теперь называется 100 really rare words.
    А что означает знак )) в конце ваших реплик?

  • виктор

    Проверьте почту, пожалуйста!

  • Арина1999

    всем привет мне 12 лет и запас АНГЛ слов 1030 (( учила в школе ( и около года жила в таиланде откуда вам и пишу ) Это нармально?

  • София

    а у меня вот только2230
    это ведь очень мало
    мне 14 учу англ с 2 класса,собралась на лингвиста называется….

    • Ksenia

      София! Вы даже не думайте расстраиваться! Вы ведь для того и пойдете на лингвиста, чтобы Вас ТАМ научили. Проблема только с поступлением на бюджет, на платное отделение можно вообще языка практически не знать (эти был мой вариант).
      Только вот такой вопрос, а Вы точно представляете, чему учат на филфаке, и что это именно то, чем Вам хочется в поте лица заниматься пять лет, а может и всю оставшуюся жизнь?

  • София

    как мне не стыдно, но я в основном на переводчика захотела потому что они много получают

    • Ksenia

      😉 кто Вам такое сказал)) почитайте интервью с переводчицей Р.Дэвиса, я недавно публиковала, она там как раз рассказывает о том, что такое работа переводчика.
      А переводы с английского за 180р за 1000 слов?! Это что же 5 лет пахать на филфаке, потом 50 рублей за 1000 слов получать? Это нормально по-Вашему?!
      Хорошо получают в Газпроме;))

  • dsmover

    Тоже (как plush) активно учу инглиш по три часа в день (бывает и по 10). Все в удовольствие.
    Так же думал, что я один такой чокнутый только 🙂

    Занимаюсь инглишем 9 месяцев, очень авктивно 6 месяцев. На момент начала прошлым летом знал только 1500 слов (очки по великому сайт testyourvocab.com). Сейчас результат уже: 10400

    • Ksenia

      Как же приятно, что мог блог посещают такие увлеченные люди!))
      А с чего началось Ваше увлечение? Как занимаетесь?

      • dsmover

        Отвечаю через полгода. 🙂 Ваш вопрос я и тогда видел, но было очень лень отвечать, извините 🙂

        Увлечение началось с того, что я не попал в контору, корни которой американские. И чтобы туда-таки попасть я начал очень усиленно учить английский, так же чтобы себе доказать, что я могу что-то в этой жизни. 🙂

        Вокруг меня тоже было всегда много людей, которые говорили, что они знают язык. Теперь я могу оценить, как они его знают. Это забавный момент! Потому что раньше они были для меня непоколебимыми авторитетами. Никого не хочу обидеть.

        Много получается текста. Отвечу свои текущие результаты:
        1) testyourvocab.com теперь набираю от 16 до 18 тысяч слов
        В игре word dynamo dictionary правда набрал только 15000 с первого раза. Завтра попробую переиграть.
        2) Как с месяца моего первого поста (середина лета) начал усиленно смотреть фильмы на английском.
        И просмотрел я их целую кучу уже. некоторые из них
        – целиком сериал друзья Friends. (250 серий по 25 минут)
        – сериал Ее звали Никита (45 серий по 45 минут)
        – кучу видео на engvid
        – новости на ютьюбе, каналы пользователей на ютьюбе
        – безграничное кол-во фильмов

        Сейчас читаю Анну Каренину в переводе на инглиш.

        • Ksenia

          Здорово!
          А зачем же Анну Каренину-то в переводе?! Вы ее так по-русски любите, что готовы даже по-английски почитать?

          • dsmover

            Ksenia, если честно я просто не читал ее вообще, а знать ее хочется. 🙂
            А так как на русском тиви, радио, или книги я ничего не смотрю/слушаю/читаю, то вот приходится в переводе читать. :))

        • Racter

          И я так понимаю, если за пол года столько всего успели посмотреть, то слова наверное не выписывали, специально не заучивали?

  • Ann

    я в легком шоке от теста, во-первых, я достаточно свободно говорю по-английски, с теми, для кого это второй язык, у меня вообще проблем нет, с носителями сложнее, но в целом я всегда слышала даже легкое удивление “откуда у девушки из россии такой хороший английский”, при этом тест мне выдал 5200! что, как я понимаю, непростительно мало, я буквально не поверила своим глазам и прошла тест второй раз (слова частично были те же, частично другие) и получила уже 6500, это тоже так себе, но 25% погрешность… что-то подозрительно, вам не кажется? 🙂

    • Ksenia

      6500 – это ведь тоже не мало! А “хороший английский” не подразумевает обязательно огромный словарный запас. Вероятно, у Вас замечательное произношение, нет языкового барьера, Вы достаточно читаете (смотрите фильмы/слушаете), чтобы правильно строить предложения. Я близка к истине?

      • dsmover

        6500 – это дно. Что можно понимать и сказать с таким словарным запасом? Только что-нибудь, как это: It’s bad, it’s good. It goes. That doesn’t 🙂

  • ekaterina_zubkova

    Очень интересный тест 🙂 Спасибо!

  • dzvrk

    Проверьте, пожалуйста, еще этот http://www.angryfox.ru/quiz тест