Так бывает, что мы иногда забываем названия нужного нам предмета или даже как зовут человека, о котором мы рассказываем. Тогда мы говорим: «Дай мне вот эту штуку, ну вот эту, пожалуйста!», а про человека — «Ну этот, как его там…»…

испанский язык, испанская грамматика, armarla, jugarsela, pagarla, pegarla, водить в детской игре, разговорный испанский, блог об испанском, интересные испанские слова и выражения, испанский не из учебников

итальянизмы в русском языке, что такое капучино, макьято, как переводятся названия кофе, что значит капучино, эспрессо, макьято, лунго, откуда фиаско, что значит потерпеть фиаско, что тащат бурлаки на волге

американский сленг, английский разговорный язык, английские восклицания, английская этимология, Робертсон Дэвис скачать, Дэптфордская трилогия, Салтертонская трилогия, Корнуольская трилогия

Вернуться наверх