Испанские глаголы и предлоги, которые ими управляют

Некоторые испанские глаголы употребляются с предлогами. Это называется глагольное управление, то есть предлоги как будто управляют глаголом. Но нас не столько волнует, как это называется, сколько что с этим делать? Ответ прост — учить наизусть. Какие-то глаголы всегда употребляются с предлогом a (asistir a, acudir a etc.), другие — с предлогом de (abusar de, apperentirse de etc.), а какие-то допускают употребление двух разных предлогов (hablar de o hablar sobre). Это просто надо запомнить.

Я составила предложения на перевод с глаголами из картинки выше. Предлагаю вам проверить себя!

  1. После того что произошло я не решаюсь ему позвонить.
  2. Да как ты можешь продолжать с ней общаться?! Она же посмеялась над тобой у всех на глазах!
  3. Она так разозлилась на мужа, что прекратила с ним разговаривать.
  4. Лаура с детства мечтала стать актрисой.
  5. Это неважно.
  6. Мне нужно послать ему эти документы прямо сейчас.
  7. Я надеюсь когда-нибудь съездить на Фиджи.
  8. Наслаждайся жизнью, пока не стало поздно!
  9. Мы решили продать бабушкину квартиру.
  10. Король сжалился над бедным крестьянином.
  11. Можешь рассчитывать на меня.
  12. Его обвинили в краже.
  13. Нам слишком поздно сообщили о случившемся.
  14. Не забудь купить молока!
  15. Мне посоветовали отвезти собаку к ветеринару.
  16. Хуан влюбился в Марту в 2009 и женился на ней в 2012.
  17. Лола очень похожа на Пенелопе Крус. По крайней мере раз в неделю на улице её путают со знаменитой актрисой. По правде сказать, Лоле уже это порядком надоело и она подумывает покраситься в розовый цвет, чтобы такого больше не случалось.
  18. Я — гей и я не стесняюсь того, кто я.
  19. Я не доверяю Хуану. Что-то с ним не чисто (no es trigo limpio)
  20. Я никогда не помню, когда у Софии день рождения!
  21. Он воздерживался от алкоголя в течение пяти лет.
  22. Хименесы прибрали к руками/завладели старым домом.
  23. Ты никогда не убедишь меня в том, что Алехандро был не виноват.
  24. Меня так утомляют его бесконечные разговоры.
  25. Когда мы уедем, кто-то должен будет заботиться о бабушке…
  26. Речь идёт о последнем фильме Альмодовара.
  27. Он испугался грома.
  28. Эта болезнь характеризуется потерей памяти и других ментальных функций.
  29. Я ни о чем не жалею.
  30. У нас есть всё, что вам может понадобиться.
  31. Мы попрощались с Педро на станции метро.
  32. Чтобы быть счастливым, лучше всего довольствоваться тем, что имеешь.
  33. Хоакин пришел на встречу, а я так и не осмелился это сделать.
  34. Пабло занимается атомной физикой.
  35. В конце-концов Лука поддался искушению и направился в отель, где жила Даниэла.
  36. Совершенно не хочется это признавать, но мои родители предпочитают (мне) мою сестру.
  37. Сыграем в карты?
  38. Тут какой-то Роберто тебя спрашивает…
  39. Я очень волнуюсь за Паулу.
  40. Нам удалось приехать вовремя.

Проверить себя можете в этом документе

[gview file=»https://multilinguablog.com/wp-content/uploads/2018/08/Управление-испанских-глаголов.pdf»]

(Visited 271 times, 1 visits today)