Скоро лето, возможно вы поедете в Испанию, и тогда вам очень пригодятся испанские слова la puerta de embarque (гейт/выход на посадку), la tarjeta de embarque (посадочный талон), facturar el equipaje (сдать багаж) и registrarse online (зарегестрироваться онлайн).
Очень советую вам приобрести книгу Vocabulario A1-A2 издательства Anaya, потому что лексические темы там подаются очень просто и доступно. Но пока этой книги у вас нет, вот урок про аэропорт.
[gview file=»https://multilinguablog.com/wp-content/uploads/2019/03/En-el-aeropuerto.pdf»]
А теперь переведите, пожалуйста, на испанский следующие предложения:
- Раньше всё было по-другому. Раньше тебе надо было стоять в очереди на стойку регистрации, чтобы получить посадочные талоны и сдать багаж. Теперь же ты можешь зарегистрироваться за сутки до рейса через интернет.
- Раньше приходилось всё время следить за номером выхода на посадку на электронном табло, теперь авиакомпания высылает вам информацию по смс.
- Если ты путешествуешь по Европе, тебе надо пройти только контроль безопасности. Контроль паспортов проходить не надо.
- Самые опасные моменты — взлёт и посадка. Во время взлёта и посадки нельзя пользоваться гаджетами.
- Выйдя из самолёта, ты идёшь забирать свой багаж. Если твоего чемодана не будет на ленте, тебе придётся идти в отделение Потерянных вещей
- У тебя прямой рейс? Нет, у меня пересадка в Мадриде.
- Ты представляешь, сначала наш рейс задержали на 4 часа, а потом вообще отменили! Всем пассажирам выдали ваучеры на такси и отель.
- Мне нужен билет туда и обратно.
- Если ты хочешь выйти в город, ты можешь оставить свои чемоданы в камере хранения.
- Пристегните ремни, самолет готов к взлету.
- На выходе вы найдете офисы разных компаний, которые занимаются арендой машин.
(Visited 104 times, 1 visits today)