Почему пост называется “профессии реальных людей”? Да потому что я открыла учебник португальского для начинающих, и буквально в первом уроке уже упоминаются профессии. Какие? Конечно самые частотные, с людьми этих профессий вы обязательно сталкиваетесь каждый день. Например, с um padeiro (пекарь) или un engenheiro (инженер), bombeiros (пожарные), advogados (адвокаты)…
Вот не знаю, как вас, но меня окружают люди совсем других профессий.
Во-первых, это многочисленные vendedores o asistentes de vendas (продавцы), empregados (de mesa) (официанты), professores (de ensino básico) (учителя). Кажется, что каждый второй сейчас un gerente (менеджер). Только в моей семье два бухгатера (duas contabilistas). А я сама — professora da lingua e blogueira. Еще среди моих близких знакомых есть:
o diretor de uma pequena empresa e outro de uma biblioteca
un taxista — таксист
un carpinteiro — столяр
uma pintora — художница
uma dançarina — девушка-танцор
un cabeleireiro — парикмахер
uns programadores — программисты
un doutor — доктор
un empreendedor — предприниматель (статья про одного занятного предпринимателя)
В журналах и интернете постоянно попадаются новости про atores, atrizes (актеры и актрисы), cantores e cantoras (певцы и певицы), políticos.
Интересно вышло с фрилансерами. Как называются фрилансеры я искала в англо-португальском словаре. Там сказано, что a freelancer = profissional autônomo. Ок.
А потом я заметила, что слово freelancer также фигурирует в определении franco-atirador. Знаете, кто это? Это “снайпер”! Так что теперь слыша “He’a freelancer” я всегда буду вспоминать, что есть у слова и другое значение.
Чтобы узнать, как называются разные другие профессии, я пошла на сайт um centro do emprego (центр занятости).
trabalhador nao qualificado — неквалифицированный работник
farmacêutico — фармацевт
cozinheiro — повар
motorista (de veículos pesados de mercadorias) — водитель грузового транспорта
polícia — полицейский
secretário — секретарь
tradutor — переводчик
trabalhador de limpeza em escritórios, hotéis e outros establecimentos — уборщик в офисы, отели и другие организации
ajudante de cozinha — помощник на кухне
operador de máquinas (agrícolas) — операто сельскохозяйственных машин
mecânico e reparador de veículos automóveis — автомеханик
um/uma modelo — фотомодель (entrevista a Ruben Rua, um modelo português)
um/uma manequim — манекенщик/манекенщица
o/a apresentador(a) — ведущий/щая на телевидении
Кого ещё стоит добавить в этот список?
Если хочется продолжить тему про профессии, загляните в книгу Porto: profissões (quase) desaparecidas.