Испанская лексика: идем в поход!

На днях мне попал в руки вот такой замечательный листочек:

Освоим очередную лексическую тему — «Поход»:

ir de acampanada/de camping —  идти в поход
el remolque — буксик
ir al remolque — тянуть на буксире, идти за кем-то
la roulotte, la caravana — дом на колесах
la silla plegable — складной стул
el camping gas —  газ в баллоне
el hornillo de gas — переносная плита
 la olla, la sarten, los platos, los vasos y cubiertos — кастрюля, сковорода, тарелки, стаканы и приборы
la vajilla de camping — походная посуда
el abridores, el abrelatas* — консервный нож
la navaja multiusos — швейцарский нож
encendedor — зажигалка
utensilios para lavar los cacharros — приспособления для мытья посуды
bolsas de basura — пакеты для мусора
la cantimplora — канистра
el colchón aislante — пенка
la colchoneta — матрас
la bomba — el inflador —  насос
un saco de dormir — спальный мешок
 una tienda de campaña ‘  палатка
montar una tienda de campaña — ставить палатку
lona superior de la tienda de campaña — верх палатки
lona interior de la tienda de campaña — внутренняя часть палатки
un piquete — un clavo — колышек
un martillo — молоток
el interior de la tienda de campaña — место внутри палатки
el suelo de la tienda de campaña — пол
la barra de la tienda de campaña — каркас
la hoguera — la fogata — костер
la nevera portátil — una hielera — портативный холодильник
mochila — рюкзак
mochila de asalto — походный рюкзак с кучей карманов и кармашков и всевозможных отделений
mochila de-con arnés — рюкзак со сбруей, то есть с ремнями, которые еще можно впереди застегнуть, чтобы лучше перераспределить вес
el botiquín de primeros auxilios — аптечка
linterna y pilas — фонарик и батарейки
las cuerdas y las pinzas de tender — веревки, прищепки
el mapa, la brújula o GPS — карта, компас или GPS
el jabón y el champú — мыло и шампунь
el cepillo y pasta de dientes — зубная щетка и паста
el equipo para afeitarse o depilarse — набор для бритья или депиляции
el bañador y las chanclas — купальник и резиновые тапочки
las toallas — полотенца
el peine y el espejo — расческа, зеркало
el papel higiénico — туалетная бумага
los medicamentos — лекарства
el impermeable y el paraguas — непромокаемый плащ и зонт
la gorra, las gafas y el crema para el sol — кепка, очки и солнцезащитный крем
el espray contra insectos — спрей от насекомых
el neceser de coser — несессер с принадлежностями для шитья
la cinta americana — скотч
el teléfono movil y cargador — мобильник и зарядка

Фразы на перевод

1. Поездка на отдых в кемпинг поможет детям почувствовать себя нужными, и мы можем расчитывать на них, как на членов нашей команды, попросить их подать нам инструменты (herramienta) для установки палатки или разложить кухонную утварь (utensilio) перед обедом.
2. Обычно в этих местах ночью может стать холодно. Поэтому нам нужна будет какая-то одежда, чтобы укрыться, например теплая кофта на молнии, но не слишком толстая (grueso).
3. Убедись, что ты взял с собой аптечку и другие полезные вещи.
4. Разбить палатку (acampar) у моря это одно удовольствие, особенно потому, что шум волн поможет тебе расслабиться и уснуть. Но тут есть и свои недостатки, потому что чем ближе ты будешь к воде, тем сильнее ветер будет дуть на палатку и больше будет разница температур (снаружи и внутри палатки). Что касается рек, лучше держаться от них подальше, потому что (ya que) ставить палатку у реки опасно. Ночью может пойти дождь и уровень воды в реке поднимется, а ты и не заметишь. А это может создать тебе серьезные проблемы (повышение уровня воды, имеется ввиду).
5. Веревка и прищепки: если вы не забудете (по-испански “если вы будете помнить”) взят с собой обычную веревку и несколько прищепок, у вас будет место, куда повесить сушиться ваши полотенца.
6. Первое и самое важное, что вы должны сделать, когда прибудете в кемпинг — разбить палатку.
7. Что взять с собой: шлепанцы — хотя обычно душевые кемпингов очень чистые, я рекомендую взять вам  с собой пару шлепанцев, чтобы ходить в душ; метелка — если в вашем кемпинге есть una zona de estar, в которой стоят стол и стулья, вам очень пригодится метелка (метелка сослужит вам отличную службу).
8.Хотя в большинстве кемпингов есть мусорные баки (contenedores de residuos), всегда имейте с собой рулон пакетов для мусора.
9. Чтобы разжечь костер выбирайте (optar por) сухую кору и листья и не выдергивайте живые растения. Никогда не оставляйте костер без присмотра. Чтобы затушить его — воспользуйтесь водой и песком, несколько раз перемешайте пепел и снова полейте его водой до тех пор, пока не убедитесь, что пепел холодный и влажный.
10. В твоем багаже обязательно должна быть аптечка с бинтами и марлями, ножницами, алкоголем, кремом от комаров, лекарствами и кремом от солнца. Также важно, чтобы ты взял с собой хороший нож, фонарик со сменными батарейками, моток проволоки, нитку и иголку, непромокаемый плащ, спички и компас.

*Другие слова, образованные по тому же принципу, что и abrelatas, вы можете найти в посте «Что, по-вашему, напоминает штопор?»

Напомню, что слова я учу в программе умных флеш-карточек Anki.

(Visited 201 times, 1 visits today)