Что такое шибболет

dRJuQw1TE1Y

Так приятно, что и в русском языке практически каждый день я узнаю новые слова! ;))

Иногда это слова вышедшие из ежедневного употребления типа «дебелый», иногда — довольно специфические термины, например, «солепсизм» или «лапидарный», или слово «шибболет», которое я узнала из английского. Очень «люблю», когда смотришь какое-то незнакомое иностранное слово в словаре, типа того же  shibboleth, а в переводе так и говориться — шибболет! Спасибо, объяснили))

Shibboleth [‘ʃɪb(ə)leθ] в переводе с иврита значит «ручей, поток, река, течение». В Книге Судей рассказывается о том, как слово это было применено для того чтобы, говоря простым языком, отличить своих от чужих. Галаадитяне приказали захваченным евфремлянам произнести слово «шибболет». Если бы евфремляне смогли это сделать, их бы отпустили с миром, но загвоздка была в том, что в евфремском диалекте еврейского языка не было буквы «ш», поэтому бедные евфермляне могли сказать только «сибболет».

Таким образом «шибболет» — это речевая особенность, по которой можно опознать определенную группу людей, «своеобразный «речевой пароль», который неосознанно выдает человека, для которого язык — неродной» (вики).

В английском ‘shibboleth’  describes a trite idea or platitude, or a slogan or catchword (шибболетом называется банальная идея, слоган или набившая оскомину цитата).

Words like seasonallocal and, best of all, green market were shibboleths for every self-respecting cook from potato peeler on up.

Очень познавательна статья в Википедии на данную тему.

(Visited 42 times, 1 visits today)