Как вы переведете такое предложение — «Si quieres libertad para escogertienes que tener libertad para elegir» — если принять во внимание, что escoger и elegir синонимы?
Как известно, абсолютных синонимов не бывает (это была бы неоправданная роскошь), поэтому будем разбираться:
Escoger — значит выбрать одну или несколько вещей (идей и т.д.) среди многих. К примеру, у вашего друга огромная библиотека и он хочет подарить вам три книги и он предлагает вам их выбрать (te va a decir que escojas tres de entre todos los libros o de una sección particular de la biblioteca).
Elegir — значит выбрать только одну вещь, ту которая больше всего нравится, например, одну книгу. (Ese mismo amigo te puede presentar un grupo de quince libros (por ejemplo) y decirte que elijas el que más te guste).
Еще один интересный оттенок лучше продемонстрировать на примере:
tu jefe te da dos opciones para las vacaciones y te dice que escojas (que realmente es coger o tomar), pero tu estás pensando en una tercera posibilidad.Tienes libertad para escoger, pero no para elegir.
То есть elegir подразумевает, что ты можешь выбрать вообще из всего чего угодно, в то время как escoger — это всегда какой-то ограниченный выбор.
Si querés ejercer tu derecho a la libertad de elección, es preciso que seas capaz de elegir libremente.
Si voy a una librería empiezo a mirar qué libros me interesan y comienzo a ‘elegir’ uno tras otro. Pero al rato, me doy cuenta de que no tengo suficiente dinero. La única opción que tengo es ‘escoger’ sólo uno y comprarlo.
По-испански сначала «выбирают» глаголом elegir (между всеми возможными вариантами), а потом escoger (между парочкой оптимальных).
Из Библии: ‘Muchos serán llamados (para lo cual tienen que ser elegidos) pero pocos escogidos’. (Многие будут названы, но лишь единицы избраны)
Есть и еще один оттенок. Некоторым носителям испанского языка кажется, что выбирать что-то хорошее можно только глаголом escoger.
Lo más escogido de la poesía castellana — то есть для сборника выбирали только самые лучшие стихи, любимые и признаваемые ценителями поэзии
Lo más elegido de la poesía castellana — в сборнике собраны наиболее популярные у читающей аудитории стихи (а это, сами понимаете, не всегда говорит об их высокой культурной ценности)
И с этой точки зрения фразу «Si quieres libertad para escoger tienes que tener libertad para elegir» можно интерпретировать как «Si quieres libertad para decidir entre lo bueno y lo malo, primero tienes que tener libertad para poder decidir». (Если ты хочешь свободы, чтобы решать что хорошо, а что плохо, сначала тебе нужно заполучить свободу, чтобы иметь возможность принимать решения (простите за кривой перевод).
Вопросы?
Спасибо Веронике за такой интересный вопрос!!!