Метка: этимология

Мне вчера попалась на глаза статья про очень модный район Сан-Франциско — Mision. Район, окуппированный с некоторых пор хипстерами. Хипстеры — представители молодежной культуры. Выглядят так: Я понимаю, что как и любая другая молодежная субкультура this one will come and…

Когда я впервые попросила где-то за границей развесного мороженого, я была очень удивлена, что продавщица назвала шарики мороженого scoops. Для меня-то они были balls. С тех пор и до сегодняшнего дня я и думала, что scoop — это еще одно…

В одной из программ A way with words*, которую я имела удовольствие на днях прослушать, рассказывали о том, что в одной части США кроссовки называют tennis shoes, а в другой — sneakers. А также поведали о том, почему, собственно, эти…

Вы никогда не задумывались над словом «незабудка»? Замечали, что это же буквально «не забудь (меня)». Интересно, что и на других языках название имеет тот же смысл: forget me not (eng.), nomeolvides (esp.), notiscordardimé (it.), ne m’oubliez pas (fr.). Но по крайней мере…

приложения для изучающих испанский, ресурсы для изучающих испанский, ресурсы для изучающих французский, сайт для изучающих французский, испанские фразеологизмы, французские фразеологизмы, канадские фразеологизмы, бельгийские фразеологизмы, как выучить французский, видео на испанском, уроки испанского он-лайн, подкасты на испанском

оливки по-испански, писать маслом по-испански, нефтепровод по-испански, этимология испанских слов, арабизмы в испанском, óleo, aceite, aceitunas, olivo, aceite de oliva

происхождение названия Лувр, этимология испанских слов, блог об испанском языке, занимательная этимология, проститутка по-испански

дижестив, происхождение, что такое дижестив, этимология, сайты для изучающих испанский, мини-видео для изучающих французских, путешествие по франции, канаде, видео про францию, канаду

особенности австралийского английского, официальный и неофициальный гимн Австралии, гимн по-английски, hymn vs. anthem, слова из песни Waltzing Matilda, сарафанное радио по-английски, австрализмы, откуда термин Aussie, где находится страна Оз,

франшиза этимология, происхождение названия Франкфурт на Майне, этимология английских слов, книга про английскую этимологию, брод по-английски, как переводятся английские фамилии, Форд

Вернуться наверх