Рубрика: Остальные страны

По моей просьбе моя подруга Лена, уже пять лет живущая с Швеции, написала пост о том, почему ей проще говорить о чувствах на шведском языке, а не на своем родном русском.

В последний свой поход в библиотеку я взяла пару книжек Исабель Альенде. Paula как-то не пошла, зато Inés del alma mía я прочитала буквально на одном дыхании. Стоит сказать, что у меня есть две любимые темы, связанные с Испанией: период,…

На днях я посмотрела давно скачанный фильм Almanya, по-русски «Добро пожаловать в Германию«. В 60-х годах Германия стала приглашать на работу гастарбайтеров из разных стран, в том числе из Турции. И этот фильм — история некого Хуссейна и его семьи….

Новый номер Veinte Mundos посвящен крайне популярному в испаноязычном мире персонажу Condorito и не менее популярной «аргентинке» Mafalda. Читаем, слушаем, а после пытаемся вспомнить, как перевести с русского:

Предлагаю вам прочитать небольшую статью El desayuno latino: ¿más y mejor? и ответить на нижеследующие вопросы, а также найти некоторые слова.

На первый вопрос ответить довольно просто: долгие-долгие года голландцы были соперниками и конкурентами англичан на море. Такая «большая» нелюбовь не могла не получить выражения языковыми средствами, и за века соперничества английский язык пополнился рядом преинтереснейших (но, к сожалению, не совсем…

Наверх