Иногда у меня нет уже готовых материалов для предстоящего урока и тогда я иду за материалами … Для уроков английского https://busyteacher.org/ https://www.teachingenglish.org.uk/ — отличительная особенность этих уроков в том, что они разделены по уровням и возрастам: для детей, для подростков…
Рубрика: Португальский язык
Надо сказать, что зима в Португалии просто прекрасна. Точнее зима в Лиссабоне, потому что я не могу говорить за всю Португалию, в Порту (на севере) даже летом-то часто идет дождь, что уж говорить про зиму, но у нас… У нас…
Давно хочу написать пост о том, как на разных языках сказать, что кто-то попал в университет или на какую-то должность по блату, благодаря своим связям.
В Португалии чувствуешь приход Рождества по запаху — в магазинах начинают в огромных количествах продавать соленую треску, bacalhau. В это же время появляются новогодние украшения (гирлянды, шары и проч.), а в торговых центрах/садах/школах и просто на улице устанавливают presépio. В нашем торговом…
Сейчас на дворе зима, сезон вирусных заболеваний. В Португалии тоже. Это большой миф, что в теплых странах меньше болеют. Вирусные заболевания они и в России и в Португалии и в любой другой стране — вирусные заболевания. Поэтому самое время узнать (или…
Нравится мне выражение «быть на одной волне с кем-то». Описывая мужу какую-нибудь новую знакомую я наверняка скажу: «Мы с ней на одной волне». Или наоборот: «Мне с ней как-то совсем не о чем говорить. Она на другой волне». Занятно, что во…
Нужно мне тут было запечь каштаны. Делать это можно на сковородке, а можно в духовке. Для этого мне нужно было купить бумагу для запекания. А стоит сказать, что многие товары в этой части Европы производятся одновременно для португальского И испанского…
11 ноября в Португалии — день São Martinho, Святого Мартиньо. Всю неделю до праздника в садах и школах детям рассказывали легенду про Сау-Мартиньу и Марию Каштанью. В двух словах: жил-был кабальеро по имени Мартинью. Как-то раз холодным осенним днём встретился…
В португальском языке много слов для обозначения детей. Правда много. Ну или по крайней мере больше, чем в других известных мне языках.
Очень нравятся мне португальские слова sozinho (один, в одиночестве) и um bocadinho (немного). Нравятся потому, что по форме они уменьшительно-ласкательные, но в речи у них совершенно нет такого оттенка.