Рубрика: Иностранные языки

  Вот список английских и испанских прилагательных для характеристики человека. [gview file=»https://multilinguablog.com/wp-content/uploads/2013/03/Список-прилагательных-для-характеристики-человека-исп.-и-анг.-Sheet1.pdf»] Как можно проработать эти прилагательные: 1. Выберете 10 национальностей, и опишите людей этой национальности Заодно предлагаю вспомнить, как называются nacionalidades по-испански. Обратите особое внимание на belga, porteño, danés,…

Вы тоже собираетесь купить себе этой весной лоферы? Или может уже купили еще прошлой осенью? А задумывались ли вы, почему эти «тапочки» так называются?

Вы наверняка уже посмотрели (или еще только собираетесь) Les Miserables. Тогда вам будет интересно прочитать статью Les Miserables: what makes people cry in films? и Why we love a film that make us cry. Вот какими выражениями вы пополните свой…

Когда вы соберетесь взяться за Дон-Кихота, можете начать с La novela del Curioso Impertinente, потому что она и читается легко и сюжет интересный. Для того чтобы вам было легче читать, я вам сейчас расскажу об особенностях испанского языка в эпоху…

В сериале Cuéntame cómo pasó я постоянно слышу слово lío (se ha metido en un lío, ¡qué lío! etc.) По контексту всегда понятно, что происходят, и что той или иной фразой хотят сказать, но я хочу найти точные русские эквиваленты…

Удивительно, но английское и французское constipation обозначают одно и тоже — запор. А вот испанское la constipación, итальянское la constipazione и португальское a constipação — насморк, estar constipado — быть простуженным*. Правда португальское обозначает сразу и то и другое. И если ты…

Вернуться наверх