Рубрика: Иностранные языки

  Поздравляю всех отмечающих с католическим Рождеством, и всех в целом с наступающим новым годом (или Новым годом?…) Желаю вам в новом 2014 году прочитать много интересных книжек, посмотреть несколько запоминающихся фильмов, найти новое увлечение и наконец-то начать делать то,…

  Совсем недавно я узнала, что Агата Кристи, признанный мастер детективного жанра, писала и в других стилях. Вам понравится Absent in the Spring, если вам нравятся истории с сильной психологической составляющей, так сказать. «Пропавшая весной» — это рассказ о Джоан,…

В прошлом году мы читали с дочкой сказку про красноносого оленя Рудольфа. Нам она очень понравилась, но тогда у меня так и не дошли руки про нее написать. Пишу теперь. Вы можете прочитать историю Rudolph the Red-Nosed Reindeer на сайте…

Английские сайты На сайте британского издательства Usborne есть раздел quicklinks. Вы вводите название книги, например, The children’s book of art и получаете по 10 ссылок чуть ли не для каждой страницы из книги, чтобы углубить, так сказать, свои знания.

С тех относительно недавних пор когда я еще публиковала слово дня на португальском, у меня остался списочек занятных и красочных португальских выражений. Кстати вы сможете получить удовольствие от этого поста даже если вы не знаете португальского. Я даю дословный перевод…

Для начала несколько выражений связанных с мыслительной деятельностью: against my better judgement — против своей воли: I agreed to this test against my better judgement. I didn’t like the way it was going to be conducted but we needed desperately to…

Английский  С французского moleskine переводится просто — молескин 😉 Хорошо хоть вторым значением дается «чертова кожа». Это словосочетание хотя бы можно дальше искать по словарям. И получается, что «чертова кожа», она же «молескин» — это такой вид ткани, плотной, грубой, окрашенной как…

  В европейской культуре Песочный человек по ночам рассыпает у детей перед глазами волшебный песок, дабы  они увидели удивительные сны. И именно о нем поется в песне Mr Sandman, очень удачно, на мой взгляд, перепетой американским дуэтом Pomplamoose:

Вернуться наверх