Иногда я встречаю испанское слово tomate в самых удивительных местах. И тогда оказывается, что tomate — это не только безобидный овощ.
Рубрика: Иностранные языки
На днях я просматривала список французских слов в Анки, и мне бросились в глаза несколько слов, которые можно было бы назвать «зимними». И так как зима в Петербурге в самом разгаре — voilà.
Había una vez una vaca en la Quebrada de Humahuaca.
В этот посте я хочу рассказать о том, как в английском языке называются части, кусочки чего-нибудь. Я уже давно изучаю английский, но только из нижеприведенного документа узнала (или просто именно в нем обратила внимание), на то что «полоса тумана» —…
На днях я просматривала список своих слов в Анки, и вот что интересного там нашлось. to bottle up — подавлять: I’m used to bottle up emotions. I know it’s a bad habit but I can’t help it.
Испанское слово Ilusión — ложный друг переводчика, потому что хоть и значится в словаре перевод «иллюзия», чаще это слово переводится как
Артикль, как я уже писала, нужен для того, чтобы вносить ясность. Посмотрите, к примеру, на один конкретный случай: in bed vs. in the bed. Если вы говорите, что провели с мужчиной вашей мечты ночь in bed, думаю, вполне очевидно, на…
Английский Словарь австралийского английского (не знаю, почему зачеркнута ссылка) Очень занятная страничка на сайте Оксфордского словаря. Вы можете посмотреть, какое слово вошло в словарь в год вашего рождения. «Мое» слово — beatbox. А ваше?
Французские глаголы — головная боль всех, кто начинает изучать язык. Когда начинаешь изучать французский, создается впечатление, что каждый глагол спрягается по-своему. На самом деле это не так. И с помощью этого поста мы постараемся свести ваши знания в некую систему….
Я в лет прочитала El tiempo entre costuras. И по ходу дела выписала некоторые выражения. Но сначала я скажу в целом, какое впечатление на меня произвела книга и ее герои, буквально в двух словах.