На прошлой неделе я публиковала в итальянских словах дня обязательно присутствовало слово papa или diavolo. Вот все эти выражения:
Рубрика: Итальянский язык
Испанский На днях я в ходила на семинар для преподавателей испанского в Аделанте. Я особо ни на что не надеялась, думала, что просто будут рассказывать про какие-то учебники, но el taller превзошел все мои ожидания! Только в последние 5 минут…
Удивительно, но английское и французское constipation обозначают одно и тоже — запор. А вот испанское la constipación, итальянское la constipazione и португальское a constipação — насморк, estar constipado — быть простуженным*. Правда португальское обозначает сразу и то и другое. И если ты…
Англия, английский Тест — Как хорошо вы знаете жизнь в Великобритании?
Давайте “не будем ходить вокруг да около” и “назовем вещи своими именами”!
На днях мы снова встречались с Элизой, и темой нашей встречи было Рождество. Buon Natale a tutti!
В прошлой нашей скайп-сессии Элиза* поведала мне о коллективном блоге под названием Hai da spicciare?, в который пишет ее знакомая итальянка о своей жизни в Питере. «А как переводится название?», спросила я. «Есть мелочь?», ответила Элиза. Странно, подумала я, ведь…
На днях мы снова встречались с Элизой, и в этот раз я узнала, например, что:
Перевести на итальянский русское «становиться» гораздо проще, чем на испанский*, потому все заявленные выше глаголы имеют четкую разницу.