Хоть я и упомянула эти готовые планы уроков в последнем дайджесте, все-таки хочу обратить на них ваше особое внимание. Английcким я сейчас занимаюсь с помощью блога film-english.com, озвучиваю свои мысли по поводу Love at first sight. Пожалуй, самая большая…
Рубрика: Испанский язык
Этот пост — собрание разнообразных выражений из сериала Cuéntame cómo pasó. No me cuadra — что-то тут не сходится: Algo no me cuadra. ¿De quién serán las gafas que encontramos en el hoyo? Estas gafas no las llevaba nadie en el pueblo….
Вы точно знаете слово sierra (горная цепь), а может даже катались на лыжах в Sierra Nevada o en la Sierra de Guadarrama. Но первое значение слово sierra — пила!
Вот список английских и испанских прилагательных для характеристики человека. [gview file=»https://multilinguablog.com/wp-content/uploads/2013/03/Список-прилагательных-для-характеристики-человека-исп.-и-анг.-Sheet1.pdf»] Как можно проработать эти прилагательные: 1. Выберете 10 национальностей, и опишите людей этой национальности Заодно предлагаю вспомнить, как называются nacionalidades по-испански. Обратите особое внимание на belga, porteño, danés,…
Вы тоже собираетесь купить себе этой весной лоферы? Или может уже купили еще прошлой осенью? А задумывались ли вы, почему эти «тапочки» так называются?
Я переписала статью про глаголы hacerse, ponerse, volverse, llegar a ser, convertirse en y quedarse (verbos de cambio se llaman), и теперь предлагаю вам перевести следующие предложения:
Когда вы соберетесь взяться за Дон-Кихота, можете начать с La novela del Curioso Impertinente, потому что она и читается легко и сюжет интересный. Для того чтобы вам было легче читать, я вам сейчас расскажу об особенностях испанского языка в эпоху…
В сериале Cuéntame cómo pasó я постоянно слышу слово lío (se ha metido en un lío, ¡qué lío! etc.) По контексту всегда понятно, что происходят, и что той или иной фразой хотят сказать, но я хочу найти точные русские эквиваленты…
Удивительно, но английское и французское constipation обозначают одно и тоже — запор. А вот испанское la constipación, итальянское la constipazione и португальское a constipação — насморк, estar constipado — быть простуженным*. Правда португальское обозначает сразу и то и другое. И если ты…