Вы следите за олимпиадой? А еще учите испанский? Почему бы не читать об олимпиаде по-испански! Получится двойная польза))
По-испански эти Олимпийские игры называются — XXII Juegos Olímpicos de Invierno. Аббревиатурой будет JJ.OO. (также как в случае с Los Estados Unidos — EE.UU.)
Слово олимпиада может писаться как с графическим ударением, так и без него — olimpiada y olimpíada (произношение, конечно, тоже будет немного меняться).
Город, принимающий олимпиаду, называется la cuidad sede o la ciudad organizadora.
Названия некоторых видов спорта:
biatlón — биатлон
combinada nórdica — лыжное двоеборье
esquí acrobático — фристайл
esquí alpino — горные лыжи
esquí de fondo — лыжные гонки
patinaje artístico — фигурное катание
patinaje de velocidad — скоростной бег на коньках
patinaje de velocidad sobre pista corta — шорт-трек
saltos de esquí — прыжки на лыжах с трамплина
hockey o jóquey
snowboard o surf sobre nieve (un surfista sobre nieve) o tabla de nieve/tablanieve (un tablista de nieve)
skeleton o trineo de esqueleto
luge o trineo ligero — санный спорт
bobsleigh o bobsléd
curling o curlin
(все слова курсивом произносятся на английский манер)
Предлагаю следить за новостями по Telediario на испанском телевидении. За 4 минуты вы узнаете о всех новостях в мире, а если хотите почитать о чем-то — в вашем распоряжении главная страница портала.