Испанская лексика: зима и Рождество

Этот список я составляла сама прочитав несколько статей и рассказов о Рождестве.

[gview file=»https://multilinguablog.com/wp-content/uploads/2012/12/Испанская-лексика-Зима-и-Рождество.pdf»]

Этот пост написан по статье Navidad: De compras por el mundo, de los mercadillos londinenses a la Quinta Avenida, которая, к сожалению, уже не доступна для прочтения. Помимо «рождественских» слов, она еще богата премилыми фразеологизмами, типа:

a estas alturas — в этот момент, в данный момент: A estas alturas del año, son ya muchas las ciudades que han encendido su alumbrado navideño, que además de dar ambiente, potencia las compras y se convierte en todo un evento en ciudades como Nueva York, París o Londres, auténticos paraísos para las compras.

a tope — на полную катушку:  Para vivir a tope el espíritu navideño, es obligado un paseo hasta el Rockefeller Center, donde cada año se enciende un gran árbol de Navidad decorado con miles de bombillas coronando su famosa y cinematográfica pista de patinaje sobre hielo.

dar el do de pecho — достигать совершенства: Nada mejor que pasear por la famosa Quita Avenida, también conocida como avenida de los millonarios, especialmente en su extremo más cercano a Central Park, donde se suceden las boutiques de algunas de las marcas más famosas del mundo cuyos escaparates dan en estas fechas, el «do de pecho» en decoración.

aguinaldo — небольшая сумма денег, которые дают почтальонам, пожарникам и проч. служащим. Подробнее тут.

Еще несколько статей по теме Новый год и рождество:

А продолжить создавать себе рождественское настроение можно на сайте Encuentos почитывая коротенькие рассказы и стихи об этом времени года! Если будете читать, расскажите, пожалуйста, потом какие рассказы и стихи вам понравились)

Статья на сайте Fundeu BBVA о том, как правильно писать слова belén, papanoel и проч.

А теперь, набрав достаточное количество слов по теме, напишите о том, как вы справляете Рождество или Новый год, или о каком-то особенном случае, который случился с вами аккурат перед новым годом, или о том, каким вы видите свой идеальный новогодний/рождественский праздник.

(Visited 86 times, 1 visits today)