Разница между lay и lie

Rights: Eisley (Etsy)

Если бы я вчера не прочитала статью на OxfordWords Blog, я бы и не задумалась о том, что существует какая-то разница между to lie [laɪ] and to lay [leɪ]. Если бы меня вчера утром спросили, чем отличается to lie от to lay, я бы немного удивилась такому вопросу, но ответила бы, что to lay — класть, лежать, а to lie — лгать, врать. Хотя, пожалуй, червь сомнения уже бы начал меня точить. Раз у кого-то возник такой вопрос, значит тут есть о чем задуматься.

Не удивляйтесь, что я не сразу вспомнила о том, что to lie — это не только «лгать, врать», но еще и «лежать» (I was lying on the sofa when my dad came home). Немного, конечно, странно, как это из to lay могло бы получиться lying, но мы ведь говорим об английском языке, а в нем нет ничего невозможного;))

Но теперь-то я уж точно никогда не забуду в чем разница между этими двумя маленькими, но очень коварными глаголами:

to lay можно только что-то: to lay the table (накрыть на стол), to lay the book on the bedtable (положить книгу на ночной столик), to lay the boards on the floor (положить доски на пол). То есть нельзя сказать просто I lay, потому что после этого глагола всегда следует дополнение (класть что? — книгу, доски и проч.).

А to lie наоборот не приемлет никаких дополнений. Я лежу на диване и точка (I’m lying on the sofa).

Самое коварное в этих затейливых глаголах, то что у них иногда совпадают формы. Так lay может быть как настоящим временем глагола «класть» (I lay the table for dinner every day at 5.45), так и прошедшим временем для глагол «лежать» (He came home and lay on the sofa). Но в целом, таких форм немного, поэтому советую заранее не расстраиваться;))

Catherine Soanes из Oxford Dictionaries составила замечательную сводную табличку. Думаю, она будет не против, если я ее (табличку) здесь приведу.

InfinitiveMain meaningTransitivityPresent tense,3rdperson singularPresent participle and verbal nounSimple pasttensePast participle
layput something downtransitivehe, she, or it layslayinglaidlaid
lie (1)be in a horizontal positionintransitivehe, she, or it lieslyinglaylain
lie (2)make a false statementintransitivehe, she, or it lieslyingliedlied

Я бы сказала, что надо обязательно выучить все эти формы, но реально в этом есть необходимость только для тех, кто постоянно пишет на английском. Таким же как я (кто читает, слушает и говорит) можно с табличкой просто ознакомится и благополучно забыть до того момента, пока не придется написать кому-нибудь о том, как вы сначала приготовили дивный ужин, накрыли на стол (laid the table), а потом перед приходом гостей решили немного пойти полежать (to lie down for a bit) ;))

(Visited 44 times, 1 visits today)