Et qu’est-ce qu’il y a dans votre sac?
Et moi, je viens de m’acheter un sac à dos. Dedans il y a toujours mon portable, le portefeuille, les écouteur ou le kit mains libres, un carnet, des crayons, un journal, des kleenex, un baume à levres, les clés de la maison et de la voiture.
Что-то я не могла вспомнить, как называется кошелек (потому что в скриншоте упоминается porte-monnaie — а это маленький кошелек для мелочи, а у меня как раз кошелек для банкнот). Когда я не могу вспомнить, как что-то называется, я «иду» на сайт магазина, где это может продаваться. В данном случае я пошла на сайт Mango.fr. И вот что интересно — кошельки (porte-feuille et porte-monnaie), косметички (la trousse de toilette) и чехлы для очков (étui de lunettes) продаются в отделе Maroquinerie. Никакой связи с Марокко и мароканцами тут нет 😉 (по крайней мере я думала, что есть)
le maroquin — это особым образом обработанная козья кожа, из которой изготавливаются разные вещи (кошельки, ремни и проч.)
Кстати в русском языке есть слово «марокен» (от фр. maroquin), но это такой вид ткани, а не кожи.
Также открытием для меня стало, что гарнитура называется le kit mains libres — букв. набор «свободные руки» (от анг. handsfree)