Я обожаю английские книги для детей!
Какая жалость, что моя четырехлетняя мадам не разделяет моей страсти( Но я не теряю надежду;)
Каждый раз оказавшись в магазине Англия или Британия я выхожу оттуда с какой-нибудь детской книжкой. В последний раз я приобрела книжку из серии Don’t know much about про штаты Америки.
Признаться, я довольно мало знанию про США, поэтому эта книга пришлась как нельзя более кстати. Теперь у меня есть представление о том, чем один штат отличается от другого. Невозможно рассказать обо всем, что я почерпнула из этой книжки, поэтому я напишу только о том, что бы я посмотрела в каждом штате. Штаты, про которые мне пока нечего сказать, я опущу.
Начну с северо-востока
Штат Maine славиться своими морепродуктами, и популярная сейчас порода особо крупных кошек мэйн-кун тоже из штата Мэн. Жители West Quoddy Head первыми из всех американцев встречают рассвет, потому что живут в самой восточной точке США.
В штате Мэн начинается the Appalachian Trail (Путь аппалачей), который тянется до самой Джорджии на юге. Про свой поход по этому пути написал Билл Брайсон в жутко популярной книге A walk in the Woods. У меня она есть в pdf, а также мне попадалась аудио-версия. Могу прислать.
В штате New Hampshire на горе Washington дуют самые сильные в США ветра.
В Massachussets здорово было бы посмотреть, что представляет из себя известный на весь мир MIT (Massachussets Institute of Technology).
В этом штате родился замечательный детский поэт и писатель Theodor Geisel, известный всему миру как Dr. Seuss, значит есть и музей, где можно посмотреть на the Cat in the Hat, на Гринча, который украл рождество и может быть даже попробовать зеленую яичницу с ветчиной.
Down in Who-ville
Liked Christmas a lot…
But the Grinch,
Who lived just North of Who-ville,
Did NOT!
The Grinch hated Christmas! The whole Christmas season!
Now, please don’t ask why. No one quite knows the reason.
It could be that his head wasn’t screwed on quite right.
It could be, perhaps, that his shoes were too tight.
But I think that the most likely reason of all
May have been that his heart was two sizes too small.
А это очень известный стишок про зеленые яйца с ветчиной (текст по ссылке)
https://www.youtube.com/watch?v=2KRkR8HaR9c
В штате Vermont я бы просто погуляла, потому что Вермонт (от фр. зеленая гора) славится своими лесами и захватывающими дух горами. А еще в Вермонте надо обязательно поесть мороженое с кленовым сиропом, потому что а) в этом «зеленом» штате очень развита молочная промышленность, и именно здесь находится главный завод всемирно известного производителя мороженого Ben&Jerry’s, прославившегося невообразимым количеством вкусов, б) именно в Вермонте растет много кленов, из которых производят maple syrup [‘meɪpl ‘sɪrəp], он же кленовый сироп.
В штате New York я не только посетила бы одноименный город и съездила бы на Ниагарский водопад, но и обязательно сплавала бы на остров Ellis, который получил прозвище «Gateway to the New World», и попробовала представить себя бедным иммигрантом, который приехал искать лучшей жизни в Новый Свет, потому что именно на острове Эллис причаливали корабли с иммигрантами, заходившие в Нью-Йоркскую гавань.
Очень интересно было увидеть эти старые снимки Статуи Свободы во время ее строительства в Париже и сборки в Нью-Йорке.
Rhode Island, самый маленький из штатов, получил свое название от греческого острова Родос.
В New Jersey мы бы обязательно заглянули в музей великого изобретателя Томаса Эдисона в Menlo Park, а также побродили бы по улочкам Atlantic city, потому что по улицам именно этого города «ходят» в игре Монополия!
Через Maryland рабы из южных штатов по «Подземной железной дороге» перебирались в северные штаты штаты перед началом Гражданской войны. Underground Railroad не имела никакого отношения к поездам, а представляла собой безопасные дома, в которых аболиционисты (те, кто был против рабства) прятали перебежчиков.
Virginia получила свое название в честь королевы-девственницы (virgin) Елизаветы I. Меня штат интересует легендой о Покахонтас.
В North Carolina я бы съездила в Kitty Hawk, где братья Райт впервые опробовали свой летательный аппарат.
В Georgia мне бы хотелось побывать потому, что там разворачивается действие Gone with the Wind, потому что в Атланте аптекарь случайно изобрел Кока-колу, и потому что в Джорджии выращивают больше всего арахиса (peanuts)!
Во Florida мы наедимся цитрусовых, сходим (по крайней мере я точно;) в Harry Potter Theme Park, съездим на мыс Канаверал, дабы посетить Космический центр Джона Кеннеди, посидеть там в луноходе, узнать о том, как тренируются астронавты и примерить скафандр.
Во Флориде находится и Walt Disney World! Моя маленькая мадам оценит)
К западу от реки Миссисипи
Штат и река Mississippi получили свое название от двух слов языка индейцев чиппева mici и zibi, которые вместе обозначают «отец вод».
Птицей штата Alabama (с языка индейцев чокто «собиратели травы») является yellowhammer (букв. желтый молоток, а по-русски овсянка; даже не знаю, какое название более занятное)). Если мы не попадем в космический центр во Флориде, мы вполне можем поболтаться в невесомости в Space Camp в Huntsville. Оказавшись в Tennessee мы обязательно заедем в столицу штата город Nashville, получивший прозвище Music city за роль, которую он сыграл в популяризации кантри музыки. А если мы окажемся в Memphis, то не применем зайти в Graceland — дом Элвиса Пресли.
Надеюсь, что когда мы будем проезжать по Kentucky трава как раз будет цвести характерными голубыми цветочками, чтобы мы могли воочию убедиться, что прозвище Bluegrass state присвоено штату не просто так.
В Кентуки в Форт Ноксе хранится золотой запас США.
Mammoth Caves — самая большая в мире сеть пещер. Внутри есть и озера и реки и даже водопады! Пещер так много, что даже не все еще были исследованы.
В illinois я очень хочу посетить Chicago. Я «помню» этот город по сериалу EM (Скорая помощь) и некоторым фильмам. Плюс там располагается 110 этажное здание — The Sears Tower. На такую высоту я еще никогда не поднималась!
У штата Indiana (букв. земля индейцев) очень смешное прозвище — The Hoosier state, потому что hoosier это не что иное, как претерпевшая изменения фраза Who’s there. В Ohio, как написано в книжке there are oodles of apple orchards (огромное количество яблоневых садов). А еще всем жителям этого штата известна легенда о Джоне Яблочное семечко (John Apple Seed). В восемнадцатом веке в Огайо жил человек, который очень любил яблони. Он сажал их в большом количестве сам, а всем встречным раздавал семена и ростки. Говорят, что ходил он без обуви, на голове у него была (почему-то кастрюля), а вместо рубашки — холщовый мешок из под кофейных зерен.
Вот такая колоритная фигура.
Прозвище штата Wisconsin — America’s Dairyland (Молочная страна), а обитатели этих мест с гордостью называют себя Cheese Heads.
На страничке про этот штат в моей книге интересная заметка. В Висконсине выросла американская писательница Laura Ingalls Wilder, написавшая серию книг о жизни American pioneers. А вы знаете, кто такие американские пионеры? Я тоже до этого момента не знала. Пионеры в моем представлении жили только в СССР. Однако же American pioneers — это люди, которые в разные этапы истории Америки переселялись на запад, обживая всё новые и новые территории.
Laura Ingalls’s story begins in 1871 in a little log cabin on the edge of the Big Woods of Wisconsin. Four-year-old Laura lives in the little house with her Pa, her Ma, her sisters Mary and Carrie, and their trusty dog, Jack.
История Лоры Ингальс начинается в 1871 году в маленьком бревенчатом домике на краю Больших лесов Висконсина. Четырехлетняя Лора живет с папой, мамой, сестрами Мэри и Кэрри и верным псом Джеком.
Pioneer life is sometimes hard, since the family must grow or catch all their own food as they get ready for the cold winter. But it is also exciting as Laura and her folks celebrate Christmas with homemade toys and treats, do the spring planting, bring in the harvest, and make their first trip into town. And every night they are safe and warm in their little house, with the happy sound of Pa’s fiddle sending Laura and her sisters off to sleep.
Жизнь пионеров была тяжела, потому что люди должны были выращивать или ловить то, что потом попадет к ним на стол, а также делать запасы на зиму. Но в то же время она была восхитительна. Лора и ее семья отмечают Рождество и дарят друг другу самодельные игрушки и угощения, по весне они высаживают семена, осенью — собирают урожай, а первая поездка в город — это целое приключение. Каждый вечер они засыпают в тепле и покое под звуки скрипки, на которой играет их отец.
And so begins Laura Ingalls Wilder’s beloved story of a pioneer girl and her family. The nine Little House books have been cherished by generations of readers as both a unique glimpse into America’s frontier past and a heartwarming, unforgettable story.
Так начинается любимая история Лоры о жизни семьи переселенцев. Девять Little House books стали любимыми книгами многих поколений американцев, потому что они одновременно позволяют заглянуть в этот удивительный период прошлого Америки, а также рассказывают трогательную и незабываемую историю обычной семьи переселенцев. А мы движемся еще западнее — в Minnesota, в The Land of 10 000 lakes (Землю десяти тысяч озер). С озерами связана красивая легенда. В Миннесоте рассказывают детям сказки о великане-дровосеке (lumberjack) по имени Paul Bunyan, который ходил по лесам Миннесоты со своим топором по кличке Babe. И каждый след его огромной ноги стал в последствии озером.
В South Dakota (dakota с языка индейцев — общество/лига друзей) находится знаменитая гора Rushmore. Интересно то, что лица четырех президентов США были «вырезаны» с помощью динамита!
Еще в этом штате находится сеть холмов под «заманчивым» названием the Badlands (плохие земли). Такое название эти глиняные холмы получили от индейцев Sioux, за то что жить и перемещаться по этой территории было, как сами понимаете, крайне сложно.
В столице штата Iowa, городе Des Moines [dɪ’mɔɪn] родился и вырос мой любимый американский писатель Билл Брайсон. О жизни в Америке и конкретно в Айове в 50-60 годах прошлого века он написал в книге The Life and Times of the Thunderbolt Kid. Она у меня есть в pdf, могу прислать.
В Айове располагается самая большая в мире фабрика попкорна! ;)) Потому что здесь выращивается очень очень много кукурузы.
Западнее реки Миссиссиппи
В Arkansas (обратите внимание на произношение — [‘ɑːkənsɔː]) мы обязательно заедем в Crater of Diamons State Park (Алмазный кратер), потому что правила таковы, что тот кто нашел алмаз, тот его и забирает. Вот это сувенир!)
А еще искупаемся в источнике молодости 😉 в Hot Springs National Park.
Штат Louisiana давно известен мне благодаря французской культуре кейдж или каджун. О ней я уже писала. А луизианский город Новый Орлеан называют колыбелью джаза (the cradle of jazz).
Также на западе от Миссиссиппи, но севернее располагается страна Оз (читает штат Kansas). Самый страшный, на мой взгляд штат, потому что там бушуют торнадо! Кстати с языка индейского племени Sioux kansa переводится как «люди ветра».
Еще севернее — Nebraska. В Небраске находится единственный американский лес полностью посаженный человеком. Дело в том, что еще первые переселенцы страдали от недостатка деревьев на этих землях. Им приходилось делать дома из дерна, за что они и получили прозвище sodbusters (тот кто вырезает дерн).