Меня зовут Александра, мне 25 и живу я в Измаиле — небольшой городок в Одесской области (Украина).
О языках я могу говорить много)) Сколько себя помню, всегда любила испанский, хотя и не могу вспомнить, где я впервые его услышала. В школе мы учили только английский (спасибо и на этом, ибо школа подарила любовь и к английскому)) Тогда в моем городе найти какой-то учебник по-испанскому было большой удачей и я радовалась каждой покупке как маленькому открытию) И начала потихоньку углубляться в язык под гул вопросов: «Зачем тебе испанский?», «Ну, зачем тебе испанский?»)) После школы я поступила на филологический факультет (украинский + английский + зарубежная литература»), но… там пришлось продолжить изучение английского едва ли не самостоятельно. Что касается трудностей… Тут я не оригинальна)) Мне всегда было очень сложно воспринимать информацию на слух. Наверное, просто потому, что не было абсолютно никакой практики. В школе мы не отрывались от книг, поговорить по-английски было не с кем) В университете на наш английский смотрели сквозь пальцы — мол, филологи-украинцы, не иняз же — не самая приятная позиция, однако)) Только на 5-м курсе началось… стилистика, перевод, теория… И все лекции на английском языке. А еще литература Англии. Я никогда не забуду Трофименко Анну Валерьевну, ибо именно она научила меня СЛЫШАТЬ. Всего за несколько месяцев. На первой же лекции, увидев наши пораженческие лица, она спросила: «Не понятно?… Давайте я вам помогу»…) Честно говоря, я плохо помню, ЧТО же она делала, но месяца через 2 мне уже не нужно было видеть рот говорящего, чтобы «узнать» английские слова)) Я лихо конспектировала ее лекции) Она была с нами всего полгода, а потом уехала к моему большому огорчению)
Говорить по-английски я всегда стеснялась) Боязнь ошибки срабатывает лучше любого замка) Только когда у меня появились иностранные друзья, эта проблема исчезла) Хотя, к примеру, мой египетский друг изрядно со мной намучился — ЗАГОВОРИЛА я с ним только через 8 месяцев ежедневного общения (8 месяцев… Пишу это сейчас и сама ужасаюсь)) До этого я исключительно писала письма)) На сегодняшний день эта проблема — только повод посмеяться)) Особенно когда я почувствовала вкус и теперь меня невозможно остановить…))
Что касается испанского… Долгое время учить его было негде и не с кем… потому я занималась самообразованием) На 5-м курсе пошла на курсы, но быстро поняла, что самостоятельно я выучу больше. С испанским были те же трудности, что и с английским) Появились 2 испаноязычных друга — из Чили и Венесуэлы, что несколько помогло)
А еще был немецкий… Год ходила на курсы… Я даже не знаю, зачем я за него взялась)) Не то что любви, даже симпатии к немецкому не было) Преподавательница была в восторге от моих немецких сочинений в стиле «Разборка в Бронксе. Продолжение следует»)) Хотя говорить по-немецки я отказывалась напрочь %) Я хотела петь на испанский манер…)
Сейчас я полна желания и планов учить арабский и французский, но боязно браться за них самостоятельно) Но опять же — как было в свое время с испанским — найти преподавателя этих двух языков в моем городе сложно (сложно с французским, с арабским же — н-е-р-е-а-л-ь-н-о) Мой египетский друг пробовал помочь мне с арабским по скайпу, но дальше 17 букв арабского алфавита мы не продвинулись)) Проблема та же — на первом этапе мне нужно ловить слова не с экрана) Отдельные фразы я, конечно, заучила, но это вряд ли мне поможет))
Я влюблена в Ваш блог, Ксения)) И в группу ВКонтакте) Английский уже давно третий язык, на котором я думаю)) (первые 2 — русский и украинский). Испанский я люблю-обожаю-никогда-не брошу)) Французский хочу учить очень-очень) Итальянский мне нравится) Потому я нашла в Вашем блоге всё, чему душа дико радуется))
Я очень люблю читать и совсем не люблю смотреть фильмы/передачи… Это и создает трудности) Ибо фильмы в оригинале — огромный шаг вперед в изучении языка) Заставляю себя слушать аудио-книги, хотя это сущая мука — сложностей с восприятием уже нет, но усидеть на месте и не улететь мыслями куда-то дальше собственной комнаты тяжело)
Отличная идея с написанием рассказов на испанском! Я очень надеюсь, что Вы нас с ними потом познакомите 😉 Именно сочинения и рассказики помогали мне продержаться с немецким год))
А… чуть не забыла) «Преподаете или изучаете?») После окончания университета я проработала в школе 2 года и благополучно оттуда сбежала))