Мы не задумываясь называем все одноразовые подгузники памперсами, а все копировальные аппараты — ксероксами. Так уж повелось.
В Испании тоже есть продукты, которые называют именем выпускающей их фирмы.
-Danone /danóne/ = не только йогурты Данон, но и любые другие. (В скобках указано произношение)
-Kleenex /clínex/ = бумажные платочки
-Tampax /támpax/ = тампоны
-Papel albal /albál/ = фольга
-Pan bimbo /bímbo/= хлеб для сэндвичей
-Tupper /táper/ = fiambrera — контейнеры для хранения продуктов
-Nocilla /nocílla/ = crema de cacahuete con cacao — крем из арахиса с добавлением какао, нутелла
-Tesafilm /tesafí/ = cinta adhesiva — скотч
-Fixo /físo/ = cinta adhesiva (celo) — скотч
-Cristasol /cristasól/ = líquido limpiacristales — жидкость для мытья стекол
-Maicena /maicéna/ = almidón de maíz — кукурузный крахмал
-Dodots /dodóts/ = pañales — подгузники
-Minipimer /minipímer/ = batidora — блендер
-Fly-Fly /fliflí/ = insecticida — средство от насекомых
-Pilot /pílot/ = bolígrafo de punta fina — ручка с тонким стержнем
-Calgonit /calgonít/ = pastillas para lavavajillas — таблетки для посудомоечных машин
-Donut /dónut/ = rosco grande recubierto de chocolate — донатс
-Nestea /nestí/ = té de naranja u otro sabor para tomar frío — холодный чай, обычно апельсиновый или лимонный
-Cola-Cao /colacáo/ = polvo de cacao para consumir con leche — какао-порошок
-Coca-Cola /cocacóla/ = refresco de cola — освежающий напиток со вкусом колы
-Lacasitos /lacasítos/ = pequeñas golosinas hechas de chocolate de colores, los m&m’s españoles — испанские m&m’s
-La Casera /lacaséra/ = bebida gaseosa con colorantes de diferentes sabores — газированный напиток с разными вкусами
-Bollycao /bollicáo/ = panecillo alargado relleno de chocolate — вот такая булочка с шоколадом внутри
—Chupa-Chups /chupachús/ = caramelos redondos unidos a un palito de plástico — чупа-чупс
-Super Glue /superglú/ = cualquier pegamento instantáneo — любой моментальный клей
-Conguitos /conguítos/ = avellanas recubiertas de cacao — фундук в шоколаде
-Gusanitos /gusanítos/ = pajitas pequeña de maiz — кукурузные палочки (букв. червячки)
-Aspirina /aspirína/ — аспирин
-Queso Philadelphia /filadélfia/ = queso untable — мягкий сыр
-Pastillas Juanolas /juanólas/ = pequeñas pastillas con sabor a regalíz — маленькие лакричные конфетки
-Turrón Jijona /jijóna/ = turrón blando — мягкий туррон
-Turrón Suchard /suchár/ = turrón de chocolate — шоколадный туррон
-Turrón del Almendro /alméndro/ = turrón duro — туррон с орехами
-Fairy /fáiri/ = detergente líquido para la vajilla — средство для мытья посуды
-Norit /nórit/ = detergente para lavar a mano — средство для ручной стирки
-Colgate /colgáte/ = pasta de dientes — зубная паста
-Lycra /lícra/ = tela de elastano — лайкра (ткань с эластаном)
-Thermomix /termomíx/ = robot de cocina — кухонный комбайн
-Krispies /críspis/ = cereales de chocolate -шоколадные хлопья
-Calipo /calípo/ = tipo de helado hecho de hielo con aromas y colorantes — сорбет, фруктовый лед