Tag Archives: Russian

Notes about Russian: have a banana or возьми с полки пирожок

Notes about Russian: have a banana or возьми с полки пирожок

SONY DSC

When we want to show that we are glad that a person has done something right (or simply done it at all), the dialogue can go like this:

– Ты сделал то, что я тебя просил?
– Да.
-Молодец! Возьми с полки пирожок!
– Have you done what I asked you to do?
– Yes.
– Good boy/girl. Take a pastry from the shelf!
There is obviously no pastry on any shelf, it’s just a turn of phrase. What a pity, I suppose if there was a pastry people would be more motivated 😉

Notes about Russian: like a clever Mary

Notes about Russian: like a clever Mary

Hurrah! I’m writing my first ever post about Russian. I have been thinking about it for quite a long time but was never sure if I could find readers for the posts about peculiarities of my mother tongue.
From time to time I would spot some funny expression I personally use, like “на вкус и цвет фломастеры разные” or “за уши не оттянуть” etc., and I would regret that I had nobody to share them with.
Now the ‘sharing’ question doesn’t bother me so much, I’m sure these articles will find their readers one day.
And now that I started speaking Russian with an Italian girl I began to pay more and more attention to the words and phrases that escape from my mouth. How bizzare some of them are!
And this is exactly what I yearn to write about! Read the rest of this entry