Метка: Russian

When we want to show that we are glad that a person has done something right (or simply done it at all), the dialogue can go like this: – Ты сделал то, что я тебя просил? – Да. -Молодец! Возьми с полки пирожок! – Have you done what I asked you to do? – Yes. – Good boy/girl. Take a pastry from the shelf! There is obviously no pastry on any shelf, it’s just a turn of phrase. What a…

Hurrah! I’m writing my first ever post about Russian. I have been thinking about it for quite a long time but was never sure if I could find readers for the posts about peculiarities of my mother tongue. From time to time I would spot some funny expression I personally use, like “на вкус и цвет фломастеры разные” or “за уши не оттянуть” etc., and I would regret that I had nobody to share them with. Now the ‘sharing’ question…

Наверх