Про Рождество и Новый год в Испании

Про Рождество и Новый год в Испании

-qzWZfZsGVk

Итак, 25 декабря в Испании отмечают Рождество.
Если Рождество – это семейный праздник, то Новый год запросто можно отметить с друзьями. И мне определенно нравится такой расклад – не надо разрываться между семьей и друзьями, как это происходит в России. В Новый год, как вы возможно знаете, принято есть 12 виноградин под каждый удар часов на мадридской площади La plaza de Sol. Выпуск Veinte Mundos о репетиции новогодней ночи.
Но самое интересное, по крайней мере для детей, случается на 6 день нового года в el día de los Reyes Magos – День Волхвов. Потому что именно в этот день дети получают подарки. Выпуск Veinte Mundos под названием Y tú, ¿crees en los Reyes Magos?
Вот небольшой ролик ИКЕИ о подарках. Точнее говоря, он о том, что на самом деле хотели бы получить в подарок дети у которых от игрушек полки ломятся.

Есть такая программа на испанском радио Los niños y Jimeno siempre dicen la verdad. И вот у деток спросили, что по их мнению волхвы делают весь оставшийся год.


– Hacen magia.
– ¿Todo el año?
– Sí
– ¿Y qué trucos hacen?
– Pues, sacan el conejo de
– Hasta mitad de otoño se quedan descansando
– ¿Por qué se quedan descansando tanto tiempo?
– Por que tienen que recorrer cien países en un solo día. A ver, tú lo haces, ¿y cómo acabarías? Acaban destrozados, ¿tú, qué crees? –  – –  Viendo la tele, porque se aburren.
– ¿Y tú qué harías para no aburrirse
– Que te… un ordenador.
– Se tocan las narices.
– Se van de discotecas.
– ¿Los reyes magos?
– Sí
– Jugando al bingo, porque ya son muy ancianos.
– Cuando reparten todos los regalos se van a Oriente que está en el lejano no sé que y duermen unos pocos días…. con su novia

По ссылке вы найдете и другие программы Los niños y Jimeno siempre dicen la verdad. Сейчас (в декабре) вы сможете послушать еще несколько выпусков так или иначе связанных с Рождеством.

Еще один необходимый атрибут Рождества – лотерея El Gordo. Так уж повелось, что выигравшие номера объявляют (пропевают) воспитанники мадридской школы San Ildefonso. И вот испанских детей спросили, почему же только детям так везет? Почему не могут эти номера пропеть какие-нибудь взрослые?


– Porque así los niños aprendan los números, van sumando, multiplicando y así lo van aprendiendo.
– Porque los mayores cantáis peor que los niños.
– Porque a los que fuman se les devientan los dientes amarillos y se ha salido el humo y los demás a lo mejor tenéis caries o a lo mejor chillan tanto chillan tanto que rompen todas las cosas.
– Porque la Navidad es de los niños, no de los mayores
– Que lo pasen bien y todo. Entonces, si si  se lo estropean y se quedan los niños en casa de aburridos, pues entonces qué van a hacer. Que se quedan cantando villancicos… Pues no, es mejor que estén cantando en la lotería
– Que los niños cantan mejor.
– ¿Por qué es que los mayores cantan tan mal?
– Porque ya se les han gastado las cuerdas vocales.
– Porque los mayores…. a lo mejor tienen trabajo y no pueden para cuando se hacen la lotería.
– Tengo que ir al cole y no me gusta pelearme con el dinero.
– Porque a los mayores no les gusta. Prefieren estar en un bar tomándose un café calentito y viéndose la lotería.
– ¿Te gustaría cantar en la lotería?
– Sí, pero ojalá.