Intense vs. intensive

Intense vs. intensive

Эмоции могут быть intense, а вот внимание аудитории (которе ощущает на себе лектор) –   intensive. Intense исходит изнутри,  а intensive приходит снаружи. Intense говорит о качестве или состоянии  (The cold was intense), а intensive подразумевает, что степень или сила чего-то очень высокая (He received intensive training in meditation).

  • plush

    Мне кажется, что легче разобраться если разложить эти слова на части: in-tense и in-tensive. По словарю мы видим, что tense это сильный в смысле напряжённый, а tensive – сильный в смысле напрягающий, то есть действительно, разница – пассив/актив. Ну вот в итоге и выходит, что intense это сильный “в напряжении”, а intensive – сильный “в напрягании” 🙂 или можно ещё так сравнить как сильный/усиленный.

  • Ksenia

    можно и так, спасибо! не догадалась)