Метка: разговорный испанский

22 марта — международный день поэзии. В связи с чем предлагаю поделиться своими любимыми стихами и ознакомиться с небольшим документом от Fundeu BBVA (испанский язык), который рассказывает про термины из мира поэзии.

Я в лет прочитала El tiempo entre costuras. И по ходу дела выписала некоторые выражения. Но сначала я скажу в целом, какое впечатление на меня произвела книга и ее герои, буквально в двух словах.

Начался новый сезон Cuéntame cómo pasó. Теперь с субтитрами! И благодаря им некоторые испанские выражений из первой серии: liarse la manta a la cabeza — букв. обмотать голову одеялом. Если представить себе этот образ, то гораздо проще будет запомнить, что…

  Я закончила еще одну книжку* современного каталанского писателя Eduardo Mendoza ‘El laberinto de las aceitunas’. И это первая из его книг, которая мне не особо понравилась. С моей точки зрения в ней слишком запутанный сюжет, а герои делают довольно…

  Как это часто бывает — в иностранных языках одно слово, в русском — десять. Как вы переведете a killjoy/a spoilsport/a party pooper, кроме как «человек, который портит всё веселье»? Словарь предлагает «брюзга», но я как-то не согласна. Всё-таки брюзга брюзжит…

Сегодня я предлагаю вашему вниманию статью из испанского Cosmo за июнь. Статья оказалась довольно богатой на всякого рода интересные слова и выражения;) А может кому она еще и практичной покажется)

На семинаре для преподавателей испанского в Аделанте всем присутствующим подарили учебник Etapas. Я потихоньку его осваиваю. Первый урок посвящен вкусам и ощущениям. И для тренировки я соберу из урока все выражения на эту тему и напишу, что me da pena, me pone*…

Я недавно взяла в библиотеке вот такой учебник   Я, к сожалению, забыла переписать названия уроков, но насколько я помню, первый урок — Datos Personales, далее Carácter de una Persona, Cuerpo Humano, Humor и еще около 10 тем. Чтобы составить…

Вернуться наверх