Как сказал мой знакомый англичанин: «В каждой семье, стремящейся пополнить ряды среднего класса, есть дома то или иное издание от Debrett’s«. История издательства Debrett’s уходит корнями в глубокое прошлое, а точнее, начинается она в 1769 году, когда свет увидел первый…
Метка: разговорный английский
Это пост получился очень разношерстным. Я пишу и про слова, прогремевшие в уходящем году, и про неологизмы/новые слова, которые, возможно, в следующем году уже никто и не вспомнит, и про слова уже давно находящиеся в обиходе, но только-только принятые в…
Для начала несколько выражений связанных с мыслительной деятельностью: against my better judgement — против своей воли: I agreed to this test against my better judgement. I didn’t like the way it was going to be conducted but we needed desperately to…
Слово «пародия», анг. parody, произошло от греческого para- «рядом, вместе» и ode «песня». однако в речи англичане предпочитают употреблять слово spoof. Также можно сказать, что parody — технический термин, то есть например, фильм в жанре пародии — это именно a parody…
Спасибо Гале, которая напомнила мне, что в библиотеке Маяковского замечательный иностранный отдел. В прошлый свой заход я взяла целых пять совершенно новых (brand new), безумно красивых, иллюстрированных… книжек для детей;)
В начале октября мы обсуждали с Катриной следующие слова, выражения и фразовые глаголы: to put smth into action — начать применять что-то: When you learn new words it is essential to put them into action as soon as possible because if…
Недавно мы обсуждали с моей преподавательницей-англичанкой следующие фразовые глаголы: To throw the baby out with the bathwater — букв. выкидывать ребенка вместе с водой для купания, то есть избавляясь от чего-то плохого и ненужного, избавляться и от хорошего: How is your…
Как это часто бывает — в иностранных языках одно слово, в русском — десять. Как вы переведете a killjoy/a spoilsport/a party pooper, кроме как «человек, который портит всё веселье»? Словарь предлагает «брюзга», но я как-то не согласна. Всё-таки брюзга брюзжит…
Если вы задумывается над тем, что почитать по-английски, у меня есть для вас ответ — попробуйте книги Роальда Даля*. Он писал как для детей (про гремлинов и Чарли и шоколадную фабрику), так и для взрослых. Но имейте в виду, что…
Мне очень понравился урок на Film English, поэтому предлагаю вам тоже посмотреть короткометражку My shoes и узнать английские выражения со словом shoes.