Рубрика: Иностранные языки

Вы никогда не задумывались над словом «незабудка»? Замечали, что это же буквально «не забудь (меня)». Интересно, что и на других языках название имеет тот же смысл: forget me not (eng.), nomeolvides (esp.), notiscordardimé (it.), ne m’oubliez pas (fr.). Но по крайней мере…

Me gustaría escribir este artículo para hablaros de esta maravilla del teléfono y para practicar las palabras del artículo «Испанская лексика: интернет, компьютер и мобильные устройства«.

испанский он-лайн, сослагательное наклонение в испанском, субхунтив в испанском, когда употребляется субхунтив, субхунтив в уступительным предложениях, почитать по-испански, фразы на перевод с русского на испанский, придаточные определительные в испанском

Я человек довольно собранный и почти всегда следую поговорке «Делу время, потехе час», но иногда «и на старуху бывает проруха», и когда я писала последнюю курсовую, помнится, «время поджимало«. А теперь давайте посмотрим, как бы мы это сказали по-английски: I’m…

купить кота в мешке по-испански, по-французски, по-итальянски, по-английски, испанские идиомы, английские идиомы, французские идиомы, итальянские идиомы

разговорный испанский, нужные испанские выражения, повседневные испанские выражения, испанские фразы, испанский язык он-лайн, интересные испанские слова

журнал про испанский язык, блог про испанский, разница между испанским Испании и испанским Латинской Америки, сувениры из Гватемалы

Вернуться наверх