Рубрика: Иностранные языки

Предлагаю вам небольшой список русских непереходных глаголов, которые во французском языке будут переходными.

Я сейчас занималась по книжке Vocabulaire, и было там одно занятное задание в уроке про Le corps humain. Предлагается соединить слова из группы А со словами из группы В с помощью de, du ou de la: Группа А: la tête,…

Mener vs. Porter mener — вести кого-то куда-то On mène les bêtes aux champs, les enfants à l’école, un aveugle par la main, un chien en promenade, sa voiture au garage etc. porter — нести, носить на себе (в том…

В новом выпуске Karambolage, который, увы и ах, доступен теперь только для прочтения, рассказывается, entre autres, о landau. Нам, русским знакомо это слово из произведений Пушкина и Ко. Для нас ландо — это повозка с закрывающимся верхом, запряженная двумя или…

sacar tu ládo … — проявить себя с какой-то стороны: Ha sido una semana estresante en la oficina, ¡y por fin es viernes! Ha llegado la hora de desconectar… La mejor manera es — Party! Esta noche hay que darlo…

В испанском языке достаточно слов, кототорые, вроде очень похожи, только род у них разный. А от рода-то в данном случае и зависит значение. Посмотрите на картинку: el plato — тарелка, la plata — серебро и т.д.

Вернуться наверх