Сейчас в социальных сетях проходит хм.. даже не знаю, как это называть… по-испански, это desafío — вызов. В данном случае самому себе. Называется 100 días de español и суть его в том, чтобы в течение 100 дней писать что-то на…
Рубрика: Иностранные языки
Мне очень нравится творчество английского музыканта Ed Sheeran (Эд Ширан, ударение на И). Музыка цепляет с первых же аккордов, а тексты заставляют задуматься. Редкое сочетание в наши дни. Есть у него песня под названием One night. Надо сказать, что тексты…
¡Tengamos la fiesta en paz! могут сказать и когда нет собственно никакой fiesta в данный момент. Например, сидят все обедают, и тут кто-то из присутствующих поднимает тему, которая, скажем, не нравится главе семейства. И он, чтобы заставить замолчать говорящего может сказать ¡Basta ya! ¡Tengamos la fiesta en paz! Или так может сказать мать двум ругающимся детям. По-русски это было бы «Всё, хватит уже!»
Как вы, возможно, знаете, я закончила испанское отделение филологического факультета. Я изучала испанский язык 5 лет во всех подробностях и до недавних пор мне казалось, что в том, что касается грамматики, синтаксиса, истории языка и проч. нам рассказали всё. Действительно…
Испанский Группа вконтакте «Мир испанских сериалов». Современные сериалы, которые идут по TVE, Antena3 и другим каналам. Многие сериалы есть с испанскими субтитрами, а некоторые даже с русскими.
Вам не раз случалось идти к какой-то цели. На пути вам непременно попадались препятствия. Что вы чувствовали, когда натыкались на них? Злость? Досаду? Ступор? Англичане употребили бы одно слово — frustration. Интересно, что мы тоже испытываем все те же самые…
На днях я читала про район Барселоны Грасия, на картах он обозначен как Gràcia, это на каталонском. На кастильском же в этом слове нет ударения — Gracia. Я замешкалась с переводом. Вроде бы gracia такое частотное слово, но как перевести…
Думаю, не будет преувеличением сказать, что редко какой диалог на испанском обходится без слова enterarse в той или иной форме. Так что если вы его еще не знаете, обязательно восполните этот пробел! Во-первых, enterarse de algo — это “узнать…
[display_podcast] В этом подкасте об испанском я хочу представить вам парочку конструкций, которые помогут перевести на испанский предложения типа “Сколько же у тебя книг!”, другими словами — восклицательное предложение, в котором говорится о том, что чего-то много. Сейчас…
Английское слово casual уже успело проникнуть в русский язык и кое-где даже можно увидеть слово кэжуал, но модные журналы все еще пишут слово по-английски. Согласитесь, кэжуал прямо режет глаз! Скорее всего вы знаете, что такое casual style — это одежда…