328 выпуск Luke’s English podcast называется Cooking with Luke — words and expressions in the kitchen. Пока я его слушала, я помечала для себя те слова и выражения, которые могли бы быть интересны русскоязычным слушателям. А чтобы этот пост не…
Рубрика: Иностранные языки
Я только что вернулась из Амстердама. Я ездила на концерт Элли Голдинг! Поэтому для создания атмосферы — небольшой плейлист
Когда речь заходит об изобразительном искусстве, чуть ли не каждое второе слово в нашем родном и великом будет из иностранного языка. Смотрите сами:
Мне нравится испанское слово estrenar, потому что когда вы хотите сказать, что делаете что-то в первых раз, по-испански вы можете просто сказать: Hoy voy a estrenar los aparatos — Сегодня первый раз появлюсь на работе с брекетами. Ух! (почему-то первое,…
Все знают, что a cheek — это «щека». Но знаете ли вы, что cheek — это ещё и «дерзость»? Как и русское слово «дерзость» английское cheek не несет серьезного негативного оттенка. Дерзким (cheeky) мы назовем человека, который не боится высказать…
Текст Екатерины Свиридовой для проекта Diary Challenge: Ох уж эти итальянцы, вздыхаю я, и вытаскиваю свой путевой блокнот, чтобы записать новое выражение. Вздыхаю я для видимости, а на самом деле мой внутренний филолог танцует и ликует! Нет, ну скажите, у…
Итак, мое слово 2015 года… «машина«. Шутка. Но не совсем. Дело в том, что мой полуторогодовалый сын с неугасающим энтузиазмом уже который месяц показывает на все проезжающие и припаркованные машины. И будет показывать, пока я не скажу «Да, это машина»….
В этом посте вы найдете небольшой список средств передвижения и их названия по-испански: la bici, bicicleta — велосипед Чтобы это был не просто очередной список слов, который вы сразу забудете, зайдите на сайт магазина Decathlon и загляните в каждую секцию….
Я вообще не любитель смотреть записи живых выступлений, даже своих любимых артистов. Мне как-то все время не хватает полноты звука. А тут…
На самом деле этот пост стоило бы назвать просто «Что почитать» и дать название книги на русском, потому что привлекла она меня именно своим русским изданием. Вот есть такая английская поговорка Don’t judge a book by its cover — букв….