Рубрика: Итальянский язык

Недавно подруга рассказала мне, как она начала бегать: «Я смотрела какой-то пост-апокалиптический фильм, где зомби преследуют последних выживших человек, и я вдруг подумала, а смогла бы я убежать от зомби? Они, конечно, двигаются небыстро, зато не останавливаются. А у меня…

По-хорошему, этот пост надо было назвать “О волшебной силе подкастов и сериалов”, потому что идея, которую я хочу передать, одна: длительное прослушивание иностранной речи улучшает не только ваше восприятие, но, как ни удивительно, это развивает и разговорный навык!

На днях мы пришли пить кофе в наше любимое кафе. У кофемашины стоял официант, которого я уже давно не видела, о чем я и собралась ему сообщить: Não te vi durante muito tempo!

Peite Polyglot описала целых 23 метода для запоминания иностранных слов. Проблема в них только одна — они все не волшебные. Какой бы метод вы не выбрали, придется прикладывать усилия. Я уже давно специально не учила новые слова, но после поездки…

Примерно через полгода проживания в Португалии я почувствовала, что мне нужен преподаватель-носитель. Зачем? Потому что делать грамматические упражнения в книжке — это одно, а формулировать предложения в ежедневных ситуациях — другое. Я уже много могла сказать, но была уверена, что…

У меня уже есть один сборный пост про рождественские и новогодние традиции, но он и так уже очень информативный, поэтому то новое, что я узнала про эти праздники в 2017 году, я добавлю в этот пост.

Если вы когда-нибудь учили английский язык вне российской школы, то скорее всего вы использовали учебник Raymond Murphy English Grammar in Use. На левой страницы правила, на правой — упражнения для их тренировки. Учебник золотой! Теперь он есть в электронном виде для…

У меня созрело желание поближе познакомиться с историей английского языка. Конечно, у меня есть университетский учебник на эту тему (это первое, что я делаю, когда меня что-то интересует — покупаю книгу по этому вопросу 😉 Но читать её сложно. Очень….

Парадоксально, но факт — несмотря на то, что хуже португальского я знаю только итальянский, на португальском я уже вовсю говорю. Причем я не ограничиваюсь Bom dia, un abatanado, se faz favor (Добрый день, американо, пожалуйста), если в конкретной ситуации я…

Португальское слово lazer просто не может НЕ обратить на себя внимание, хотя бы потому,что в первый раз ты точно прочитаешь его как «лАзер» и сразу подумаешь «а при чём тут лазер, если речь идет о названии рубрики в журнале (например)?»…