Рубрика: Испанский язык

На днях мне попала в руки книга » Легкий способ быстро выучить иностранный язык с помощью музыки. 90 действенных советов». И она навела меня на размышления.

На днях я посмотрела давно скачанный фильм Almanya, по-русски «Добро пожаловать в Германию«. В 60-х годах Германия стала приглашать на работу гастарбайтеров из разных стран, в том числе из Турции. И этот фильм — история некого Хуссейна и его семьи….

sacar tu ládo … — проявить себя с какой-то стороны: Ha sido una semana estresante en la oficina, ¡y por fin es viernes! Ha llegado la hora de desconectar… La mejor manera es — Party! Esta noche hay que darlo…

В испанском языке достаточно слов, кототорые, вроде очень похожи, только род у них разный. А от рода-то в данном случае и зависит значение. Посмотрите на картинку: el plato — тарелка, la plata — серебро и т.д.

Вернуться наверх