Рубрика: Английский язык

Английские сайты На сайте британского издательства Usborne есть раздел quicklinks. Вы вводите название книги, например, The children’s book of art и получаете по 10 ссылок чуть ли не для каждой страницы из книги, чтобы углубить, так сказать, свои знания.

Для начала несколько выражений связанных с мыслительной деятельностью: against my better judgement — против своей воли: I agreed to this test against my better judgement. I didn’t like the way it was going to be conducted but we needed desperately to…

Английский  С французского moleskine переводится просто — молескин 😉 Хорошо хоть вторым значением дается «чертова кожа». Это словосочетание хотя бы можно дальше искать по словарям. И получается, что «чертова кожа», она же «молескин» — это такой вид ткани, плотной, грубой, окрашенной как…

  В европейской культуре Песочный человек по ночам рассыпает у детей перед глазами волшебный песок, дабы  они увидели удивительные сны. И именно о нем поется в песне Mr Sandman, очень удачно, на мой взгляд, перепетой американским дуэтом Pomplamoose:

Английский Сленговое flick для обозначение movie появилось в начале 20 века, когда технология кинопроизводства была еще не так развита, и изображение дергалось (to flicker). Чаще всего можно встретить фразу chick flick (женское кино, сленг, может звучать оскорбительно). top-notch — перворклассный: it’s crucial that my…

«Лежачие полицейские» иногда называются по-французски берлинские подушки — les coussins berlinois, потому что придуманы были в Берлине. 

Вернуться наверх