Автор: Ksenia Multilingua

Предлагаю вам прочитать небольшую статью El desayuno latino: ¿más y mejor? и ответить на нижеследующие вопросы, а также найти некоторые слова.

Вы никогда не задумывались над словом «незабудка»? Замечали, что это же буквально «не забудь (меня)». Интересно, что и на других языках название имеет тот же смысл: forget me not (eng.), nomeolvides (esp.), notiscordardimé (it.), ne m’oubliez pas (fr.). Но по крайней мере…

Me gustaría escribir este artículo para hablaros de esta maravilla del teléfono y para practicar las palabras del artículo «Испанская лексика: интернет, компьютер и мобильные устройства«.

испанский он-лайн, сослагательное наклонение в испанском, субхунтив в испанском, когда употребляется субхунтив, субхунтив в уступительным предложениях, почитать по-испански, фразы на перевод с русского на испанский, придаточные определительные в испанском