Французская жизнь или впечатления от недели в Париже

Некоторое время назад мы вернулись из Парижа. В общей сложности мы провели там 9 дней, 9 очень спокойных и умиротворенных дней, без гонки по музеям и другим достопримечательностям. Было время оглянуться по сторонам и посмотреть, как живут французы.

Одним словом, не напрягаясь)) Может мы просто жили в таком районе (в 5 округе), где никто никуда не спешил и все млели под майским солнышком на террасах кафе…
Меня очень удивило, что практически на каждом углу находится цветочный магазин (про булочные на каждом углу я молчу). Но ведь действительно, если посмотреть на дома, то они все в цветах! Где-то же надо их покупать!

Есть и срезанные цветы, что для меня странно, потому что я всегда считала, что европейские мужчины как-то не дарят цветы… Видимо, я ошибалась фото не мое

Очень много велосипедистов и мотоциклистов, в почете, конечно, Vespa)) Причем на мотоциклах ездят и серьезные дяди в костюмах, они просто надевают специальный плащ и накидку на ноги, и чистенькими доезжают до офиса. Красота!

В первый день бросилось в глаза огромное количество курящих людей. Курят все и везде: про кафе и не говорю, но чтобы на детской площадке при детях!! Когда я в Петербурге, я просто на дух табачный дым не выношу, а в Париже, на удивление, он совершенно не раздражал. Уж не знаю, почему так…

Прямо напротив нашего отеля располагается церковь бернардинцев. Обычная такая церковь, даже в путеводителях не значится. Но оказалось, что она очень даже действующая, потому что в воскресенье около 10 утра мы увидели целую толпу девочек и их мам в светлых, красивых платьях и пап в костюмах. Все ожидали начала мессы! Может быть вы не видите здесь ничего удивительного, все-таки всем известно, что в воскресенье утром в церквях служат мессы, и есть достаточно верующих людей, которые их посещают. И я все это тоже знаю. Но когда увидела эти милые семьи у входа в церковь — все равно удивилась.

Монмартр в этот раз меня удивил большим количеством (исключительно, как мне показалось) итальянских туристов, и итальянскими же ресторанами на каждом углу.

Для меня Монмартр ассоциируется прежде всего с фильмом «Амели» или Le fabuleux destin d’Amélie Poulain, потому что с ним я «познакомилась» гораздо раньше, чем с импрессионистами.

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=aip3836VtZ0]

Конечно, я специально нашла Café des deux moulains, в котором «работала» Амели, и в котором разворачивается половина фильма. И каково же было мое разочарование, когда я увидела его вживую! Даже фотографию показывать не буду, чтобы других не расстраивать, мало ли это только тогда в нем было столько народу, а на улице стояли переполненные бачки с мусором…

Мне очень понравилось, что в любом, даже самом простеньком магазинчике есть ТАКИЕ продукты, которые у нас тут днем с огнем не сыщешь, например, ванильные палочки, кокосовое молоко, кленовый сироп, 50 видом ветчины и сыра, всякие там эндивии-мангольды-цикории и т.п. Конечно, когда тебе не надо куда-то специально бежать за продуктами (как это происходит у нас), приготовление пищи дома — одно удовольствие!

Про парижский мед я уже писала.

Еще меня поразило количество потребляемой булки! Мы как-то гуляли в парке и взяли там в кафе сэндвич. Знаете, что такое французский сэндвич? Это половина (!!) багета, разрезанная пополам с ветчиной, сыром и зеленью. Это реально ОЧЕНЬ много. Причем режим питания у нас с французами явно разный. По утрам (pour le petit déjeuner), как мы выяснили, обычно пьют кофе с булкой в виде круасанов или бриоши. Обеда  (le déjeuner) как такового нет, его заменяет еще одна булка (сэндвич или панини), которую едят или на ходу из бумажного пакета или удобно устроившись на скамеечке в парке (благо парков и скверов хватает). Также возможны легкие салаты, но это для тех кто обедает в ресторане или дома. У детей еще есть полдник (le goûter), на который они едят что? угадали? правильно — булку! Например, бриошь с шоколадом. И, наконец, наступает время нашего ужина, а по-французски — обеда — le diner — и вот тут-то уже едят нормально: мясо или рыбу, гарнир, салаты, десерт, вино и т.д. Лично для нас это все было необычно.

Маленькое отступление. Если переводить слово «ужин» с русского на французский, то словарь выдает le souper или le repas du soir. Как показало мое маленькое исследование, то как французы называют «ужин», зависит от того, где они живут. Так, в Париже это le dîner (on dîne le soir), а вот на юго-западе  le souper (le soir on soupe) — ужин, а le dîner — обед. Кстати в Канаде свой вариант: déjeuner вместо petit déjeuner, dîner вместо déjeuner и souper вместо dîner.

Не раз рядом с метро я видела электронные табло, на которых сменялись объявления… экологического характера, если можно так сказать. Что-нибудь в духе: «Марийон Котийяр заботиться об окружающей среде. Давайте заботиться вместе. Подробная информация на сайте … (название сайта я забыла)». Или «Уже столько то тысяч парижан ведут хозяйство écologiquement (экологично? но так по-русски нельзя сказать). Они делятся своим опытом и советами на ….» Сайта, указанного в объявлениях я так и не нашла, зато нашла другой. Например, чтобы провести дезинфекцию, вам нужно смешать 10 капель эвкалиптового масла с 10 миллилитрами воды. А стекла предлагают мыть не Мистером Пропером или чем-то таким же ужасным и вредным для окружающей среды, а просто водой и в крайнем случае можно добавить капельку жидкого мыла.

Молодцы! Думают об окружающей среде. А у нас….

И последнее. Как вы думаете, что такое «белый сыр»? Так вот le flomage blanc — это сметана!

А вы были в Париже?

(Visited 22 times, 1 visits today)