Вряд ли вам придётся рассказывать кому-то, что у вас дома течёт кран, но вот при съеме квартиры в Испании такие знания очень даже могут пригодиться. Сегодня мы говорим про всякие разные неприятности, которые могут произойти в доме или квартире.
Но для начала давайте разберемся с двумя основными глаголами, которыми «говорят» о поломках — romper(se) и estropear(se). В двух словах, romper(se) — это внешняя «поломка», мы можем перевести его как «разбиться, порваться, потрескаться». А вот estropearse — внутренняя поломка. Поэтому если компьютер не включается — se ha estropeado. А вот если ваш двухлетний малыш случайно уронил ваш новенький айфон на кафельный пол, el iphone se ha roto.
Подробнее на портале испанского языка.
уронить — dejar caer (un vaso)
запачкать — manchar, ensuciar
Когда какое-то устройство не работает, общее слово — no funciona. Плохо работает- no funciona bien.
Отдельно надо сказать про молоко и про лампочки:
Молоко скисло — la leche se ha cortado
Лампочка перегорела — la bombilla se ha fundido
Давайте смотреть, что может произойти с разными electrodomésticos
la lavavajillas — посудомоечная машина:
No desagua — не спускает воду
No enciende — не зажигается
No seca — не сушит
No calienta el agua — не нагревает воду
No carga agua — не заливает воду
No lava bien — плохо моет
No funciona — не работает
No para de lavar — всё моет и моёт 😉
No consume sal — не использует соль
la nevera — холодильник
no enfría — не морозит
No congela — не замораживает
No arranca/funciona — не работает
No enciende — не включается
la lavadora — стиральная машина
no centrifuga, exprime — не выжимает
No desagua
No gira — не вращается
No enciende
No carga agua
No arranca — не включается
No funciona
el fregadero — раковина на кухне
gotea — подтекает
Huele mal — плохо пахнет
Está tapado/atascado — засорилась
el televisor — телевизор
no enciende
No da imagen — не дает изображения
No detecta hdmi — не распознает HDMI
No reconoce usb — не распознает USB
No encuentra canales — не находит каналы
el inodoro — унитаз
no carga agua — не заливает воду в бачок
Pierde agua (por la base) — протекает
Está tapado/atascado — засорился
hace ruído — издает звуки
el grifo gotea — кран капает
Когда что-то отключили: cortaron el agua/el gas/la electricidad/la luz
Решить какую-то проблему — resolver un problema
Починить что-то — arreglar, reparar algo (el grifo, por ejemplo)
Ещё вот такое задание:
Кого надо позвать, когда случается следующее
1. Tienes una gotera.
2. Se abren grietas en las paredes.
3. Tienes un desague del fregadero atascado.
4. Se te estropea el calentador.
5. Se estropea la cerradura.
6. Se revienta una tubería.
Какие есть варианты: un albañil, un cerrajero, un fontanero, un técnico
Эта страничка из Vocabulario B2 Unidad 7, в который я вам очень советую заглянуть.
А теперь предлагаю перевести несколько предложений:
1. У нас кран течёт
2. Дверь не закрывается
3. Замок сломан
4. В комнате сквозняк
5. Нет пульта от кондиционера
6. Плита не включается
7. Телевизор не работает
8. Воду отключили
9. Нет горячей воды
10. Лампочка перегорела
11. Нет электричества
12. Не работает вай-фай
13. Лифт не работает
14. Как починить стиральную машину, если она не набирает воду?