Я давно не занималась английским*, а тут в мои бельгийские выходные у меня было много времени (целых пять часов в самолете с турбулентностью и четыре часа пока мы добирались до деревни, в которой отмечали день рождения моей подруги). Я слушала подкасты Люка. За последнее время он выпустил много интересных эпизодов, но особенно меня заинтересовало интервью со светилом английской лингвистики профессором Дэвидом Кристалом. Я точно не раз и не два слышала это имя, даже скачивала начало книги Wordsmiths and Warriors в Kindle, но книга у меня не пошла. А вот после интервью я решила послушать You say potato в исполнении автора и его сына-актера. Это книга про акценты английского языка. Не про диалекты (когда люди из разных частей света, например, Англии и США, называют одно и то же понятие разными словами), а именно про акценты, то есть разное произношение одних и тех же слов в Великобритании. Книга, конечно же не случайно называется You say potato, потому что слово potato (как и тысячи других слов, конечно) можно произнести по-разному. Взять хотя бы 7 произношений доступных на Wordreference. А еще она называется именно так, потому что во всемирноизвестном мюзикле Shall we dance герои Фрэда Астера и Джинджер Роджерс поют песню под называнием You say ‘tomato’ and I say ‘tomato’ и про potato там тоже есть строчка.
Я книгу еще не дослушала, но это точно самая лучшая книга non-fiction за последние несколько лет, в моем списке! Советую не читать её, а именно слушать (на Audible), потому что … книга про акценты, и Бен отлично озвучивает разные акценты.
Очень советую зайти на сайт DavidCrystal.com. Там есть информация о всех изданных книгах, а также есть доступные для чтения и скачивания статьи. И в The Guardian тоже интересные статьи. И на YouTube тоже много видео с разных лекций и семинаров. Дэвид Кристал чудесный рассказчик, одно удовольствие его слушать!
Стоит отметить, что весь этот обновленный интерес к английскому языку мне очень в тему, потому что скоро (с сентября точно), я собираюсь снова преподавать английский (и испанский и французский) по Skype.
Ещё я снова зашла на сайт BBC Radio 4 и нашла для себя новые подкасты. Не факт, что они мне понравятся but I’ll give them a try. Here they are: In out time, Shortcuts, The Curious cases of Rutherford & Fry, Word of Mouth и другие. Я дошла только до четвертой страницы, но мне пока хватит.
У некоторых, наверное, возникнет закономерный вопрос: откуда взять время, чтобы все послушать? Я для себя поняла, что дело в расстановке приоритетов и просто в желании что-то (с)делать. Да, определенно бывают периоды в жизни, когда совсем нет ни времени ни душевных сил на на что кроме самого необходимого. Но при обычном раскладе вы, скажем, вместо просмотра очередного сериала просто садитесь читать книжку, которую вы хотите почитать. Я честно считаю, что «было бы желание, а способ найдется» ))
Пока листала список подкастов наткнулась на The Archers, самую долгоиграющую мыльную оперу на британском радио. Интересно послушать хотя бы потому, что поначалу… ничего непонятно 😉 Потому что а) слушать начинаешь не с первого эпизода, то есть ни персонажи тебе неизвестны, ни какие между ними отношения и б) акцент. Хотя сейчас вот я увидела, что появилось Вводное слово от фаната The Archers, нашего любимого Стивена Фрая. Поэтому с героями можно более менее разобраться, но вот к акценту придётся привыкать, потому что действие разворачивается в английской глубинке.
И знаете, что самое интересное в этом всем: вот вроде я не первый год занимаюсь английским и английской культурой, но чем больше я читаю и узнаю, чем отчетливее понимаю, как много я еще не знаю…
*Тут, наверное, стоит пояснить, что я имею ввиду: «не занималась английским» — значит не читала каких-то спецкниг, не делала упражнений, не учила специально новых слов… Но при этом я каждый день пользуюсь португальско-английским, французском-английским и испанско-английским (и обратно, все три) словарями, смотрю фильмы на английском, слушаю песни на английском, читаю The Guardian (периодически), так что не могу сказать, что я совсем уж его забросила 😉 Как-то совсем незаметно английски стал неотъемлемой частью моей жизни))